— Молчун и Свистун, надо понимать?
— Верно. Еле тебя нашли.
— Хватит жаловаться, рассказывайте, — Лир примостился на лавочку.
— Королева отправила нас узнать, как ты тут?
— В целом неплохо. Пока жив. Вы, кстати, не в курсе, как так получилось, что я тут застрял?
— В целом, на эту тему полную лекцию выслушали. Лажанулся твой лохматый, считал только поверхностные данные мира, а когда тебя переносил, то нарвался на блокиратор магии этой летающей штуки… — замялся Свистун.
— Дирижобель! — подсказал Молчун.
— Ага, точно, он. Больше месяца ему пришлось восстанавливать свои структуры, а потом он припёрся с покаянием к королеве, и они начали думать, как тебя вызволять.
— Я тут уже два года. — напомнил Лир.
— Это много, да? Вот столько мы тебя и ищем. — сказал Свистун.
— Пф. — фыркнул Лир. — Как далеко зона без блокировки?
— Далеко.
— На карте показать сможете?
— Нет, мы же не в космосе летели, чтоб вот так по картам ориентироваться.
— Ладно. Новости какие?
— У нас новые союзники. На нас с Молчуном похожи, только говорят одновременно.
— Симталы, что ли?
— Точно, они. Жить будут рядом и обеспечивать добычу рыбы и других даров океана. Они прикольные.
— Знаю, встречал.
— Круто. Ты, кстати, нас кормить будешь, или нам как бомжам на подножном корме жить?
— Подкормлю, не обеднею, но мне скоро переезжать предстоит.
— Куда?
— Горы в той стороне. Больше пока не знаю.
— Ага, видели.
— Ладно, вы пока полетайте, а то сильно подозрительно смотритесь. Я сейчас домой поеду. Там окно открою.
Глава 14
Покинув коляску, Лир дождался, когда с ним рядом приземлились воробьи — переростки.
— Вот эти шесть окон с этой стороны — моя квартира.
— Большое гнездо! — прокомментировал Свистун.
— Это квартира, а не гнездо. Чему вас только мама обучала?
— Не садиться на сук рядом с деревом. Обзор меньше и взлетать трудней. — пояснил воробей.
— Всё с вами понятно. Ждите. Окно открою.
*******
Войдя в кабинет, он открыл окно и, застелив тумбочку газетами, поставил на неё миски с водой, крупой и хлебом.
— Олег Леграфович, а что вы делаете? — Поинтересовалась домработница.
— Увидел на улице изменённых воробьёв. Думаю, что прилетят, а я за ними понаблюдаю. — пояснил он свои действия.
В этот момент на подоконник приземлился Свистун.
— Ох, какой большой! — невольно воскликнула девушка.
— Давайте не будем им мешать, вдруг освоятся и удастся приручить. — проговорил Лир, выпроваживая любопытную домработницу.
Дождавшись, когда люди выйдут, Свистун свистнул Молчуну и, приземлившись на газеты, птицы принялись за корм.
Выйдя на кухню, Лир принялся писать объявление о продаже квартиры.
— Аннушка, у меня будет к вам просьба, отнести объявления в редакции газет. Сделаете?
— Олег Леграфович, неужто продавать собрались?
— Вынужден. Я человек служивый и буду служить там, куда меня отправит начальство.
— А как же мы с Ксюшей?
— А как раньше жили? Получите двойной оклад и будете искать новую службу. С собой вас забрать мне никто не позволит, так что, увы.
— Жаль, вы такой хороший работодатель.
— Аннушка, на мне свет клином не сошёлся, и без меня в нём много хороших людей, так что оставим эту тему.
— Как скажете, Олег Леграфович.
Написав четыре объявления, Лир выдал домработнице десять копий ассигнациями и вернулся в кабинет.
— Вы как тут? — спросил он воробьёв, после того, как закрыл толстую входную дверь.
— Нормально. Крошки не разбрасываем, срём на улице.
— Открытой форточки вам же будет достаточно?
— Более чем, мы ж не тупые гули в стекла биться.
— Ага, умные воробьи бьются исключительно о раму! — пошутил Лир.
— Поклёп. — заявил Молчун.
— Поддерживаю. — отозвался Свистун.
Готовиться к переезду было пока рано. Больших запасов вещей он накопить не успел. Вся одежда уместится в один чемодан, обувь с записями — во второй. Драгоценности и инструменты в маленький чемодан. Вот и всё. Остальное нажитое-на счету в банке.
Отодвинув массивный стул, Лир расположился за столом и погрузился в расчёты.
******
Следующий образец сканера он сдавал в конце недели.
— Ох, Олег Леграфович, я смотрю вы в ударе. Два изобретения за десять дней, это же надо умудриться! — восторгался Огнёв.
— Это разновидность одного и того же прибора. — внёс ясность Лир.