— В официальном и неофициальном. — проговорил Флангор.
— Верно.
— И если я правильно понимаю, то неофициальный будет гораздо дешевле.
— Совершенно верное предположение, но границы экспансии империи Тарос обозначить придётся.
— Зона интересов — это святое; и главное, что мирное сосуществование возможно.
— Лейтенант, карту. — отдал приказ Итан, и Аллерия создала иллюзию карты ближайшего объёма пространства. — Вот этот сектор станции Вереда. Вот эти три системы мы готовы вам оставить на развитие, но дальше все разведзонды будут сбиваться, а корабли пропадать. Как вы понимаете, то для разведывательных нужд мы предпочитаем использовать не свою технику. Это позволяет нам исключить утечку технологий из-за неизбежных случайностей.
— Значит, приобрести что-то из достижений мысли ваших учёных невозможно?
— Если только неофициально и не стратегически важное, то это можно обдумать.
Рядом с Аллерией на столике появилась толстая книга, прочитав название которой Флангор сглотнул.
— Нам нужно время, чтоб обсудить с метрополией варианты нашей вам признательности.
— Мы любим подарки, особенно на день рождения. Слабость, которая напоминает мне о беззаботном детстве моих будущих внуков и правнуков. Я думаю, что на планете пограничного сектора можно установить ангар, из которого в канун дней рождения я буду забирать подарки. Вот этот милый камушек нужно будет положить в нём, чтоб я не перепутал. День рождения у меня пусть будет через месяц, и ещё мы расчитываем заправляться на базах Империи и покупать всякую мелочёвку, чтоб конспирировать свою деятельнось в других направлениях.
— Это решаемо.
— Значит, договорились. Надеюсь, сроки поступления будут выдерживаться, мне бы не хотелось изымать у партнёров корабли в качестве утешения и успокоения нервной системы.
— Имперский флот — очень пунктуальная структура. — заверил адмирал Флангор.
— Тогда разрешите откланяться, служба.
— Честь имею, господин адмирал.
— Честь имею. Господа офицеры, чистого и мирного вам пространства. — проговорил Итан, и они с Аллерией направились к корвету, а в это время Бродяга доставил на столик, за которым сидел адмирал, коробку от кофейного сервиза, вместо чашек в котором было шесть очаровательно разрисованных плазменных гранат.
— Мило. — проговорил полковник, разглядывая роспись.
— Забавные шарики, присоединился к нему капитан-полковник.
— Это не шарики, господа, это яйца, за которые они нас теперь держат. — проговорил адмирал.
— Но книжечку-то они «забыли» и, если мне не изменяет чуйка, эта книга даст определённый толчок в развитии целой отрасли научных изысканий.
— Это говорит о том, что адмирал не собирается сильно наглеть и учитывает и наши интересы. Отправьте разведку к планете, обазначенной как место для ангара, и подготовьте всё необходимое для его развёртывания, а меня ждёт основная часть флота. Полковник, подготовьте доклад в канцелярию императора и курьером отправьте книгу в академию наук.
— Нам повезло, что у нас языковая среда одна. — проговорил полковник.
— Это да, не нужно мучится с переводом, чтоб понять друг друга. Кристалл не теряйте.
— Есть!
Глава 3
Когда «адмирал» вернулся на корвет, Лир запросил у диспетчера разрешение на вылет.
— Борт Ди Ти Эр девять девять восемь пять нулей девять четыре два нуля семь восемьдесят восьмого флота Северо-восточного крыла флота империи Центара «Созвездие» запрашивает разрешение на вылет.
— «Созвездие», это диспетчер. Даю отсчёт в четыре минуты.
— Принял, готовность четыре минуты.
Техники бегом утащили ковровую дорожку, даже не сворачивая её, после чего ворота на станцию закрылись, а ворота шлюза так же медленно поползли в сторону, открывая дорогу в переливающиеся бриллиантами звёзд космические дали. Корвет аккуратно вышел из дока, набирая скорость. Через три минуты они исчезли со всех сканеров, чтоб тут же появится в атмосфере Аллерии.
Мягкая посадка, и Бродяга получает свою долю ласки со стороны её величества.
— Бродяга, какой же ты умница. — наглаживала его присевшая на корточки королева. Жаль, не могу пока разобрать, как тебя создавали, а то бы сделала тебе подружку. — улыбнулась девушка.
— Пока буду довольствоваться вашим вниманием, ваше величество. — воркующим от удовольствия голосом проговорил зверёк.