Выбрать главу

LXXIV

Я изнемог от безответных дум — Про то, как мысль от дум не изнеможет О вас одной; как сердце биться может Для вас одной; коль день мой столь угрюм
И жребий пуст — как жив я; как мой ум Пленительной привычки не отложит Мечтать о вас, а лира зовы множит, Чтоб брег морской — прибоя праздный шум.
И как мои не утомились ноги Разыскивать следы любимых ног, За грезою скитаясь без дороги?
И как для вас я столько рифм сберег? — Которые затем порой не строги, Что был Амур к поэту слишком строг.

LXXV

Язвительны прекрасных глаз лучи, Пронзенному нет помощи целебной Ни за морем, ни в силе трав волшебной. Болящему от них — они ж врачи.
Кто скажет мне: «Довольно, замолчи! Все об одной поет твой гимн хвалебный!» — Пусть не меня винит, — их зной враждебный, Что иссушил другой любви ключи.
Творите вы, глаза, непобедимым Оружие, что точит мой тиран,[49] И стонут все под игом нестерпимым.
Уж в пепл истлел пожар сердечных ран; Что ж день и ночь лучом неотвратимым Вы жжете грудь? И петь вас — я ж избран.

LXXVI

Амур, прибегнув к льстивому обману, Меня в темницу древнюю завлек И ключ доверил, заперев замок, Моей врагине, моему тирану.
Коварному осуществиться плану Я сам по легковерию помог. Бежать! — но к горлу подступил комок, Хочу воспрять — и страшно, что воспряну.
И вот гремлю обрывками цепей, В глазах потухших можно без запинки Трагедию прочесть души моей.
Ты скажешь, не увидев ни кровинки В моем лице: «Он мертвеца бледней — Хоть нынче по нему справляй поминки!»

LXXVII

Меж созданных великим Поликлетом[50] И гениями всех минувших лет — Меж лиц прекрасных не было и нет Сравнимых с ним, стократно мной воспетым,
Но мой Симоне был в раю — он светом Иных небес подвигнут и согрет, Иной страны, где та пришла на свет, Чей образ обессмертил он портретом.
Нам этот лик прекрасный говорит, Что на Земле — небес она жилица, Тех лучших мест, где плотью дух не скрыт,
И что такой портрет не мог родиться, Когда художник с неземных орбит Сошел сюда — на смертных жен дивиться.

LXXVIII

Когда, восторгом движимый моим, Симоне замышлял свое творенье, О если б он, в высоком устремленье, Дал голос ей и дух чертам живым.
Я гнал бы грусть, приглядываясь к ним Что любо всем, того я ждал в волненье, Хотя дарит она успокоенье И благостна, как божий херувим.
Беседой с ней я часто ободрен И взором неизменно благосклонным. Но все без слов... А на заре времен
Богов благословлял Пигмалион. Хоть раз бы с ней блаженствовать, как он Блаженствовал с кумиром оживленным.

LXXIX

Когда любви четырнадцатый год В конце таким же, как вначале, будет, Не облегчит никто моих невзгод, Никто горячей страсти не остудит.
Амур вздохнуть свободно не дает И мысли к одному предмету нудит, Я изнемог: мой бедный взгляд влечет Все время та, что скорбь во мне лишь будит.
Я потому и таю с каждым днем, Чего не видит посторонний взор, Но не ее, что шлет за мукой муку.
Я дотянул с трудом до этих пор; Когда конец — не ведаю о том, Но с жизнью чую близкую разлуку.

LXXXI

Устав под старым бременем вины И тягостной привычки, средь дороги Боюсь упасть, боюсь, откажут ноги И попаду я в лапы сатаны.
Бог низошел мне в помощь с вышины, И милостив был лик, дотоле строгий, Но он вознесся в горние чертоги, И там его черты мне не видны.
А на земле гремит глагол доныне: «Вот правый путь для страждущих в пустыне, Презрев земное, обратись ко мне!»
Какая милость и любовь какая Мне даст крыла, чтоб, землю покидая, Я вечный мир обрел в иной стране?

LXXXII

Моей любви усталость не грозила И не грозит, хотя на мне самом Все больше с каждым сказывалась днем — И на душе от вечных слез уныло.
Но не хочу, чтоб надо мною было Начертано на камне гробовом, Мадонна, ваше имя — весть о том, Какое зло мой век укоротило.
вернуться

49

...Оружие, что точит мой тиран... — то есть Амур.

вернуться

50

Меж созданных великим Поликлетом... — к портрету Лауры работы Симоне Мартини.