Выбрать главу
Жду правых дел, — нет сил, нет с мукой сладу: Вот нового султана видит око,[77] Придет и оснует (дождусь ли срока?) Един престол и даст его Багдаду.
Кумиров здесь осколки в прах сметутся, Чертогов тех, что небесам грозили, Вельможи алчные огнем пожрутся.
А души те, что с доблестью дружили, Наследят мир; тогда узрим — вернутся Век золотой, деяний древних были.

CXXXVIII

Исток страданий, ярости притон, Храм ересей, начетчик кривосудам, Плач, вопль и стон вздымаешь гулом, гудом, Весь — ложь и зло; был Рим, стал Вавилон.
Тюрьма обманов кузня, где закон: Плодясь, зло пухнет, мрет добро под спудом; Ад для живых; великим будет чудом, Христом самим коль будешь пощажен.
Построен в чистой бедности убогой, Рог на своих строителей вздымаешь Бесстыдной девкой; в чем же твой расчет?
Или в разврате? Или в силе многой Богатств приблудных? Константина ль чаешь?[78] Тебя спасет бедняк — его народ.

CXXXIX

Когда желанье расправляет крылья,[79] Которым к вам я, о друзья, влеком, Отвлечь Фортуна рада пустяком И делает напрасными усилья.
Но сердце, хоть от вас за много миль я, Летит туда, где море языком Вдается в дол, где солнечно кругом. Я слез моих не удержал обилья.
Позавчера опять расставшись с ним: Оно — свободно, я же — под конвоем, В Египет — я, оно — в Ерусалим.[80]
И расставанье тяжело обоим: Давно мы убедились, что двоим Нам наслаждаться не дано покоем.

CXL

Амур, что правит мыслями и снами И в сердце пребывает, как в столице, Готов и на чело мое пробиться, И стать во всеоружье над бровями.
Но та, что буйно вспыхнувшее пламя Терпеньем и стыдом унять стремится, Чей разум — неприступная граница, За нашу дерзость недовольна нами.
И вот Амур показывает спину, Надежду потеряв, бежит, горюя, Чтоб затвориться в оболочке тесной.
И я ли повелителя покину? И час последний с ним не разделю я? Ах, умереть, любя, — конец чудесный!

CXLI

Как в чей-то глаз, прервав игривый лет, На блеск влетает бабочка шальная И падает, уже полуживая, А человек сердито веки трет, —
Так взор прекрасный в плен меня берет, И в нем такая нежность роковая, Что, разум и рассудок забывая, Их слушаться Любовь перестает.
Я знаю сам, что презираем ею, Что буду солнцем этих глаз убит, Но с давней болью сладить не умею.
Так сладостно Любовь меня слепит, Что о чужих обидах сожалею, Но сам же в смерть бегу от всех обид.

CXLIII

Призыв Амура верно вами понят, — И, слушая любви волшебный глас, Я так пылаю страстью каждый раз, Что пламень мой любую душу тронет.
Я чувствую — в блаженстве сердце тонет, Я снова оторвать не в силах глаз От госпожи, что так добра сейчас, И страшно мне, что грезу вздох прогонит.
Сбывается, сбылась моя мечта, Смотрю — движенье кудри разметало, Любимая навстречу мне спешит.
Но что со мной? Восторг сковал уста, Я столько ждал — и вот стою устало, Своим молчаньем перед ней убит.

CXLIV

И солнце при безоблачной погоде[81] Не так прекрасно (я к нему привык!), И радуга, другая что ни миг, Не так светла на чистом небосводе,
Как в день, что положил предел свободе, Был светел и прекрасен милый лик, Перед которым беден мой язык, Не зная слов достойных в обиходе.
Внушал любовь ее прелестный взор, И я, Сеннуччо мой, с тех самых пор Яснее на земле не видел взгляда.
Она сжимала грозный лук в руке — И жизнь моя с тех пор на волоске И этот день вернуть была бы рада.

CXLV

И там, где никогда не тает снег, И там, где жухнет лист, едва родится, И там, где солнечная колесница Свой начинает и кончает бег;
И в благоденстве, и не зная нег, Прозрачен воздух, иль туман клубится, И долог день или недолго длится, Сегодня, завтра, навсегда, навек;
вернуться

77

...Вот нового султана видит око... — то есть нового папу, и далее под Багдадом подразумевается Рим, в который новый папа снова перенесет столицу христианского мира.

вернуться

78

Богатств приблудных? Константина ль чаешь? — Существует несколько толкований этого не совсем ясного в оригинале места. Наиболее убедительным представляется следующее: император Константин (274-337 гг.), сделавший христианство государственной религией и тем самым положивший начало обогащению церкви, навлек на себя священный гнев.

вернуться

79

Когда желанье расправляет крылья... — Сонет обращен к друзьям, монахам обители Монтре, среди которых был и брат Петрарки Герардо.

вернуться

80

...В Египет — я, оно — в Ерусалим. — Эта петрарковская символика расшифровывается: я — в рабство (Авиньон), оно — на свободу (благословенный город).

вернуться

81

И солнце при безоблачной погоде... — Сонет обращен к Сеннуччо дель Бене.