Выбрать главу

CLXIX

Лелея мысль, что гонит одиноко Меня бродить по свету, я грущу О той, кого мучительно ищу, Чтобы, увидя, каяться глубоко.
И вот опять она чарует око. Но как себя от вздохов защищу? Та, перед кем душою трепещу, — Амуру недруг и со мной жестока.
И все же, если не ошибся я, То проблеском живого состраданья Согрет ее холодный, хмурый взгляд.
И тает робость вечная моя, И я почти решаюсь на признанья, Но вновь уста предательски молчат.

CLXX

Перед чертами добрыми в долгу, Я верил столько раз, что я сумею Смиреньем, речью трепетной моею Дать бой однажды моему врагу.
Надеялся, что страх превозмогу, Но всем благим и злым, что я имею, И светом дней, и смертью связан с нею, Увижу взор ее — и не могу.
Я говорил, но только мне понятен Был мой бессвязный лепет — ведь недаром Амур в немого превратил меня:
Язык любови пламенной невнятен, И тот, кто скажет, как пылает жаром, Не знает настоящего огня.

CLXXI

В прекрасные убийственные руки Амур толкнул меня, и навсегда Мне лучше бы умолкнуть — ведь когда Я жалуюсь, он умножает муки.
Она могла бы — просто так, от скуки — Поджечь глазами Рейн под толщей льда, Столь, кажется, красой своей горда, Что горьки ей чужого счастья звуки.
Что я ни делай, сколько ни хитри, Алмаз — не сердце у нее внутри, И мне. едва ли что-нибудь поможет.
Но и она, сколь грозно ни гляди, Надежды не убьет в моей груди, Предела нежным вздохам не положит.

CLXXII

О Зависть, о коварное начало, Как ты вошла, какой нашла ты путь В прекрасную доверчивую грудь? Как ловко ты в нее вонзила жало!
Ты чересчур счастливым показала Меня любимой, и, тебя не будь, Расположенье мог бы я вернуть Той, что вчера мольбы не отвергала.
Пусть плачущего ей отраден вид, Пускай она, когда я счастлив, плачет, Она любви моей не охладит.
Пускай она намеренья не прячет Убить меня, Амур мне говорит, Что это ничего еще не значит.

CLXXIII

На солнца чудотворных глаз взираю, Где тот, кем жив и кем слеза точится; Душа от сердца ищет отлепиться, Дабы припасть к сему земному раю;
Но сласть и желчь тому присущи краю, И нить судьбы там паутинкой мнится; Амуру жалуясь, душа казнится — Узды крутой избегнуть, мол, не чаю.
Так в крайностях плутая изначально, Вся — мертвый лед и жаркое пыланье, Живет она, то низменна, то горня.
Воспряв на миг, сто раз вздохнет печально, Но чаще — пребывает в покаянье: Таков был плод от такового корня.

CLXXIV

Жестокая звезда — недобрый знак — Отражена была в моей купели, В жестокой я качался колыбели, В жестоком мире сделал первый шаг,
И рок жестокой даме лук напряг — И взор ее обрадовался цели, И я взывал к тебе: «Амур, ужели Не станет другом мне прекрасный враг?»
Ты рад моим терзаниям всечасным, Тогда как ей моя печаль не в радость, Затем что рана не смертельно зла.
Но лучше быть из-за нее несчастным, Чем предпочесть других объятий сладость, Порукою тому — твоя стрела.

CLXXV

Лишь вспомню миг сей или сень предела. Где мне Амур хитро измыслил узы, Где стал рабом я дорогой обузы, Где горя сласть всей жизнью завладела, —
Я — снова трут, и, словно встарь, зардела Былая страсть, с кем не разъять союзы, И вспыхнул огнь, и полегчали грузы — Тем и живу. До прочего нет дела.
Но светит теплоносными лучами Мне явленное солнце ежеденно, На склоне дней, как поутру, сияя.
Оно одно и есть перед очами, По-прежнему светло и сокровенно Благую сень и миг благой являя.

CLXXVI

Глухой тропой, дубравой непробудной,[86] Опасною и путникам в броне, Иду, пою, беспечный, как во сне, — О ней, чей взор, один, как проблеск чудный
Двух солнц, — страшит желанье. Безрассудный Блуждает ум — и нет разлуки мне: Я с ней! Вот сонм ее подруг: оне — За ясеней завесой изумрудной.
вернуться

86

Глухой тропой, дубравой непробудной... — Летом 1333 года Петрарка по пути из Кельна в Авиньон проезжал Арденнский лес. Этим путешествием и навеян сонет.