Выбрать главу

— И так дорогая, на чем мы остановились?.. А, насчет умыться и привести себя в порядок. Надеюсь, ты не откажешься полить мне, собственноручно? В конце концов, это по твоей вине, я сейчас нахожусь в непрезентабельно виде. Тем более, я предпочел бы продолжить нашу беседу в более интимной обстановке. И вообще цыпа, что у тебя за дворец? Грязно, в коридорах люди валяются, ну совсем дохлые. Это какой-то театр абсурда! Или вернее цирк абсурда! Вот скажи мне, кто все эти клоуны?

Александра, сжав кулачки, расширенными от удивления глазами, смотрела на меня. Глянул на лежавшую баронессу. Уродец с расстегнутым поясом стоял рядом, отпустив девушку.

— Мадемуазель! Вы опять? Вы что, так постоянно и будете меня встречать то сидя, то лежа на полу? Но это же, сударыня, моветон! И что у вас на милом личике? — спросил я, глядя на опухшую щеку и стекающую с губ струйку крови.

— Эмиль, помоги девушке встать, — сказал я гвардейцу. Он прошел, помог баронессе. Подняв девушку, свирепо глянул на насильника. Одна рука потянулась к шпаге.

— Эмиль, я сказал помочь девушке, а не в гляделки с разной шушерой играться.

Гвардеец подчинился и вдвоем с баронессой, отошли к принцессе, встав за ее спиной.

— Дорогая, — обратился я опять к Александре, — ты не ответила на вопрос, кто все эти клоуны?

— Ты кто? — наконец выдохнул, мужчина в блестящих доспехах. На вид — более старая копия молодого насильника. Наверное, папаша, — подумал я.

— Цыпа, — игнорируя вопрос, сказал, обращаясь к Александре, — у тебя реально проблемы со слухом. Я тебе два раза уже задал вопрос насчет этих циркачей.

Наконец принцесса справилась с собой и чуть улыбнулась, мне даже показалось злорадно:

— Это, Лис, герцог Эрст Маликорн. Вон тот с расстегнутым ремнем, его сынок Горио, остальные — их люди.

— Боже мой, цельный герцог?! — Я подошел к нему, при этом удерживая в поле зрения остальных четверых, — тебе, насекомое, кто разрешил говорить? А? Я разговариваю с принцессой, а ты будешь варежку разевать, когда тебе разрешат. Понял?

Герцог был в бешенстве, с ним никто и никогда так не разговаривал. Но я добивался именно этого. Лезвие шпаги не успело выдвинуться из ножен до половины, как я ударил его носком ботинка по голени. Герцог начал складываться. Схватив его за голову, резко нагибая, подпрыгнул и ударил в лицо коленом. Его светлость завалился на пол, звеня железом.

— Убейте его, — заорал младший Маликорн, пытаясь застегнуть ремень. Грохнуло подряд два выстрела и две тушки устроились на полу. Теперь стояли на ногах, только сам Горио и еще один. Если с герцогским сынком было все понятно, то следующий персонаж, был довольно любопытен. На нем был темно-серый, почти черный плащ до пола, лицо не видно, скрытое капюшоном. Руки сложены на поясе, пальцы были бледновато-зеленого цвета.

С его стороны послышался довольно мерзопакостный смех.

— А ты кто такой, чучело?

— Какая тебе разница, если ты сейчас все равно умрешь?

— Серьезно? Что, уже можно бояться?

В правой руке у моего оппонента появился сгусток синего пламени. Испуганно вскрикнула Александра, закрыв лицо руками. На лице младшего герцога появилась торжествующая ухмылка.

Крендель в плаще быстро бросил в меня этот сгусток. Я хоть и отслеживал его движения, но все равно опоздал. Комок пламени ударился мне в грудь и… рассыпался искрами, быстро потухшими. Ухмылку на физиономии Горио, сменило недоумение. Некто в плаще, завис на некоторое время. Наверное, не мог сообразить, что произошло. Я же совсем ничего не почувствовал.

— Не понял чучело? Это все, на что ты способен? — в ответ он бросил еще один такой сгусток. Опять ничего. Потом он начал швыряться в меня зелеными, красными и желтыми сгустками то ли пламени, то ли плазмы. Но результат оставался прежним. Наконец, мне это надоело и я выстрелил. Его отбросило к стене, по которой он сполз вниз, оставляя след, из зеленоватой слизи.

— Вот это я понимаю, плюнул, так плюнул. А то цирк Шапито тут устроили.

Повернулся к ублюдку Маликорну, на его лице была паника.

— Так подонок, теперь с тобой разберемся.

Он выхватил из ножен шпагу.

Я покачал головой: — положи свою железяку на пол, пока я не прострелил тебе колено. Если я это сделаю, то тебе будет очень больно. И еще больнее станет, когда я эту железку воткну тебе в зад.