— Понял, — Александр решительно поднялся и шагнул к товарищу. — Пока суть да дело, вот, что…
Однако продолжить не успел. Стукнула дверь, и в спальню, шагая грязными сапогами прямо по коврам, вошли три солдата и невысокий, обряженный в ветхий зеленовато-мышастый кафтан служивый. Он сдернул потертую треуголку и произнес: — Господин Лисьев, Алесандр Иванович?
— Князь Лисьев, — вздернул вверх подбородок хозяин, которого разозлила непосредственность представителя власти.
— Прошу собираться и следовать со мной, — не вступая в пререкания, сообщил ярыжка.
— Выйди вон, холоп, — рассвирепел уже всерьез князь. — Меня, может, и осудят, а пока ты, смерд, закону будешь следовать.
Не то, что он всерьез имел что-то против поведения конвоя. Брали его и с большей фамильярностью, однако, жизненно важно было выгнать наблюдателей хотя бы на секунду.
— Зря кобенишься, барин, — сквозь зубы произнес служака едва слышно. — Не стоит так-то… как бы после не жалеть, — многообещающе покосился он.
— Стоит, аль нет, не тебе решать. Так, выйдешь?
Служака повернулся вокруг и кивнул солдатам. — Одевайся, боярин, — недобро разрешил служака.
— Ох, к чему… — начал Андрей, когда дверь закрылась.
— Тихо, — приказал Лис, натягивая камзол. — Слушай. Вот тут под ковром бумага. Ежели до завтра не вернусь, возьмешь один сверху, и отнесешь туда, где мы Анютку встретили. Там камень помнишь? Вот под него и сунь. Только смотри, не спутай. Большой самый там один.
— Все понял, — кивнул Андрей, округлив глаза. Он хотя и не понял ничего, однако, привычка к исполнительности возобладала. — Сделаю. Вот крест.
Александр шагнул на выход, застегивая шубу.
Глава 8
Александр неторопливо спустился с крыльца, ободрительно подмигнул замершему возле дверей управляющему и зашагал к «черному ворону».
«Как переменчива жизнь? — привычное ощущение вернуло подконвойного в реальность. — Еще вчера, даже сегодня, с императрицей по ночному городу в одних санях, а сейчас…»
Он сожалеюще пожал плечами, вспомнив, что не удосужился сменить пижонскую польскую шубу на более приличествующий ситуации Андрейкин зипун. Однако сообразив, что брать с собой на нары сидор с сухпаем и куревом здесь не принято, рассмеялся.
— Весел, боярин? — встретил его масленой усмешкой служащий страшного ведомства. — Ну посмейся, пока… — он, точь-в-точь как забиравший его в последний раз оперок, кивнул на стоящий у ворот квадратный короб повозки, предназначенной для перевозки высокородных арестантов.
— А ты не пугай, мусор. Пуганый, — вполголоса буркнул Лис, привычно закладывая руки за спину.
— …Таганка, все ночи, полные огня… — просвистел он припев старой песенки и шагнул в темное нутро экипажа. Уселся на жесткое сидение и замер, прижатый к стенке втиснувшимся следом ярыжкой.
— Ну а как же иначе, присмотр нужен, — понимающе покосился на него дурнопахнущий сосед.
— А чем это ты, приятель, смазываешь сапоги? Смальцем? — Александр балагурил, в то же время чувствуя некоторое волнение от встречи с неведомым. Одно дело попасть в знакомый и почти родной участок районной уголовки, другое — в лапы Гбшников, как он окрестил для себя службу охраны строя.
«Ах, Андрей Иванович, ах сволочь ласковая, все ж таки надо было тебя «сдать» гражданину Шувалову. Петька — тебе быстро бы… — Александр не додумал и вновь глянул на остренький профиль чиновника. — Спросить? Да нет, не стоит. Рано еще», — однако не удержался и съехидничал: — А ты, милок, императрице присягнул уже, аль еще регентше с пащенком служишь?
Лицо сопровождающего побелело, даже в темноте стало видно, как он напрягся и судорожно зашевелил губами.
— Сам изволил сказать, твое сиятельство, — наконец выдохнул тот. — За язык не тянули. На государеву власть хулу возвел. То мое уже будет на тебя слово.
— Так ты, выходит, малолетнего Ивана Антоновича почитаешь за государя императора? И Елизавету Петровну, великую государыню, не славишь? — созорничал Лис, бесстрастно глядя в зарешеченное, да к тому же задвинутое ставнем окошко.
— Его И В Иван Антонович — наш государь, и никто более, — визгнул служивый. Створка на верху коробки распахнулась, и в отверстие заглянул стоящий на запятках солдат.
Он внимательно глянул, все ли в порядке, и вновь задвинул заслонку.
— Как считаешь, слыхал солдатик слова мои? — поинтересовался Лис, словно испугавшись.
— А то, — ехидно ощерился ярыжка. — Все слово в слово повторит на спросе. Уж будь доволен. Карета хитрая, ты и охнешь, а уж слыхать.