Сам Улисс тоже особо о произошедшем в сокровищнице не распространялся. Он даже не был уверен, стоит ли вообще это делать… Зато Берта, Константин и Евгений не умолкали всю дорогу, хвастаясь своими приключениями в Вершине.
Громкий стук в дверь отвлек Улисса от размышлений и рисования. «Ну вот. Начинается», – подумал он, открывая дверь. На пороге стояли два крупных волка, будто бы материализовавшихся из вчерашних рассказов друзей.
– Антонио и Джанкарло, я полагаю? – осведомился Улисс.
– Так точно, – улыбнулся левый волк. – Если вас интересуют детали, то Антонио – это я, а Джанкарло – он. Мы войдем?
Улисс пожал плечами:
– Можно подумать, вам запретишь…
– Подумать можно, – отозвался Джанкарло. – Запретить нельзя.
Волки с удобством разместились за столом и уставились на севшего по другую сторону Улисса. Некоторое время все молчали.
– И? – наконец сказал Улисс.
– Ну, вы же все понимаете, – ответил на это Антонио.
– Я понимаю, что вас послал Кроликонне, – уклончиво сообщил Улисс.
Волки синхронно усмехнулись. Джанкарло сказал:
– Ладно, Улисс, мы вам сейчас проиллюстрируем, зачем мы здесь. – Он повернулся к приятелю. – Дорогой Антонио!
– Слушаю тебя, милый Джанкарло! – нежно отозвался Антонио.
– Я брал у тебя взаймы монету, дорогой Антонио!
– Да, милый Джанкарло!
– Так вот, я хочу тебе ее вернуть, дорогой Антонио!
– Это очень мудрое решение, милый Джанкарло!
– Возьми свою монету, дорогой Антонио!
– Беру, милый Джанкарло!
Улисс зааплодировал, но беззвучно, чтобы не разбудить Веронику – ни к чему, чтобы визитеры ее увидели.
– Браво. Прекрасно сыграно.
Волки поклонились.
– Повторить на бис? – предложил Антонио.
– Не стоит. Хочу сохранить первое впечатление.
– А поняли ли вы заложенный в этой сцене намек? – поинтересовался Джанкарло.
– Конечно. Дон Кроликонне считает, что пора расплачиваться.
Волки подарили Улиссу уважительные взгляды.
– Хорошо, что вы это понимаете, – заметил Антонио. – А то, знаете, иногда так бывает, что должник не понимает, а у него вдруг дом сгорает.
– Итак, Улисс, с вашего разрешения, я подведу черту, – заявил Джанкарло. – Дон Кроликонне снабдил вас немалой суммой на поиски сокровищ саблезубых в расчете на долю с этих самых сокровищ. Случилось же так, что сокровища вы нашли, да еще и совсем не там, где ожидалось, – но свою долю босс не получил. И он весьма раздосадован. В данном случае самое правильное, что вы можете сделать, это вернуть ему долг, включая, замечу, и набежавший процент.
– Сокровищницу завалило, – сообщил Улисс.
– Мы в курсе. Марио уже отчитался. Боюсь, это ничего не меняет.
«Они не знают о Веронике, – с облегчением догадался Улисс. – Молодец Марио, не выдал!»
– Я не в состоянии сейчас вернуть требуемую сумму.
Волки тяжко вздохнули и укоризненно покачали головами.
– Улисс, пожалуйста, не вынуждайте нас делать вещи, которые сильно всех расстроят, – попросил Антонио.
– Мы ведь не можем вернуться к боссу ни с чем, – пояснил Джанкарло. – Он и так сильно недоволен тем обстоятельством, что мы создаем рок-группу с двумя знаменитыми сыщиками.
– Я слышал об этом, – кивнул Улисс. – Поздравляю, это хорошее решение.
– Спасибо, Улисс! Мы рады, что вы одобряете! К сожалению, Кроликонне не разделяет вашего одобрения. А если мы еще и вернемся от вас с пустыми лапами… Боюсь, нам тогда будет не до музыки.
– У меня правда нет нужной суммы. Но я могу предложить кое-что получше.
– Вот как? – заинтересовался Антонио. – Ну-ка?
Улисс протянул им топографическую карту:
– Здесь отмечено точное местонахождение сокровищницы. Кроликонне может полностью разграбить ее, и я даже не стану претендовать на свою долю. Единственное, что мне нужно, это обещание дона дать взглянуть на книги.
Взгляд Антонио принял сочувственное выражение.
– Ах, Улисс, Улисс… Ну, что вы, в самом деле. Зачем нам ваша карта? Мы и так уже знаем, где находится тайник. Сами понимаете, такую деталь укрыть от босса Марио бы не посмел.
– Это еще не все, – заметил Улисс. – Есть кое-что, о чем Марио не осведомлен. А без этого у вас ничего не выйдет. Смотрите, – он подвинул в сторону гостей почти законченный к их приходу рисунок.
Волки изумленно на него уставились.