Выбрать главу

— Что это может означать? — спросил капитан Лису. — Сначала у нас исчезают люди. Потом ты говоришь, что есть неизвестный нам хищник. Потом Ринго рассказывает странную историю, в которую теперь мы все верим. А теперь выясняется, что ни в одном из нас нет опасных клеток. Откуда же они взялись?

— Я сама много отдала бы за то, чтобы узнать это, — ответила Лиса. — Я с самого начала говорила, что мои выводы не могут быть безоговорочной правдой. Я могу лишь предполагать.

— Так предполагай! — потребовал Родчерс.

— Значит, эти клетки никак себя не проявляют в спокойном состоянии, — сказала девушка. — Это все, что я могу предположить. Но они же есть. Это точно. Я же видела их в останках.

— Может, они все-таки могут существовать в воздухе? — спросил Ринго.

— Я же говорила, что нет, — вздохнула Лиса. — Нет. Они умирают вне организма. А ваши сканеры молчат о присутствии инородных организмов, верно? Они в человеке, я вам говорю.

Ринго недовольно покачал головой, капитан остановился и посмотрел на девушку. Еще вчера она, запертая в железной камере, была важна для него только как товар. Сегодня он надеялся на нее, как на Бога. Он почему-то верил, что своей роли она до конца не сыграла. В любом случае, она знала больше о том, что с обывательской точки зрения объяснить было невозможно. Капитан спросил:

— И что же теперь делать? Ждать, пока всех нас пережрут?

Лиса пожала плечами и ответила:

— Вы сказали, что будут включены сканеры. Это может помочь, если движение будет обнаружено. А я попробую бороться со сном. Этот сон наступает в одно и то же время?

— В шесть вечера по корабельному, — сказал капитан. — Я пробовал сопротивляться — никакие усилия воли не помогают.

— А сколько сейчас? — настороженно спросила Лиса.

Капитан взглянул на настенные часы и побледнел.

— У нас полтора часа…

— Спят люди тоже, насколько я понимаю, почти одинаковое количество времени… — продолжила Лиса, пытаясь заглушить в себе нарастающее волнение. — Я же говорила, нужно узнать, чей это ритм. Тогда мы сможем понять, где произошло проникновение.

У них оставалось мало времени, а подготовиться к неизвестному необходимо было основательно. По подсчетам капитана, крепкий сон валил экипаж с ног в одно и то же время и длился четыре часа. Родчерс приказал всем остаться в каютах по двое. Все помещения он лично закрыл на замки, перед этим Лиса ввела в кровь пиратам сильный препарат, который мог обеспечить бессонницу. Протестовала лишь Надин. Пытаясь в очередной раз задеть Лису, она демонстративно громко заявила перед остальными:

— Надеюсь, ты можешь не только фантазировать про невидимых хищников. Не промахнись мимо вены.

— По твоему глазу я уже пристрелялась, — невозмутимо заметила Лиса, — с веной проблем не будет. Попаду.

Пожалуй, не было в этот момент на корабле человека, который бы не боялся. Они, эти бесстрашные и дикие пираты, сейчас иной раз и внешне не могли сдержать эмоций. Они боялись шести вечера. Они надеялись на препарат, но боялись. После всех рассказов и таинственных исчезновений сон казался смертью. Решение разбиться по парам капитан принял, исходя из простой логики — люди должны были присматривать друг за другом. Наступила тревожная тишина. Все понимали, что что-то должно произойти. Или придет сон и повторится страшное, или сработает препарат и никто не заснет, или перевоплощение человека в хищника будет замечено.

Лиса осталась с Маером в жилой каюте медицинского отсека. Так распорядился капитан. Молодой пират внимательно осмотрел помещение, потрогал руками, словно проверяя на мягкость, кровать и улыбнулся:

— Ляжешь здесь? Я устроюсь рядом, на полу, не бойся.

— Первая ночь на мягком… — заметила Лиса.

— Да, и вот еще что…

Маер достал наручники и протянул их перед Лисой. Девушка усмехнулась, послушно подала руки и спросила:

— Боишься?

— Так спокойнее, знаешь ли… — ответил Маер, защелкивая наручники.

Девушка села на край кровати и тоже осмотрела небольшое помещение, в котором ей предстояло провести опасное время. Обычная корабельная каюта. Из обстановки — лишь кровать, шкаф для личных вещей, рабочий стол и кресло. Лиса перевела взгляд на свои, закованные в наручники, руки. Она поймала себя на мысли что с каждой минутой и ее все больше занимает лишь одно: что будет в ближайшие часы. Как медик она верила в препарат. Но она прекрасно понимала, что все время человек не может не спать. Пободрствуют сейчас, завтра, затем наступит усталость и ни одно лекарство не избавит организм от истощения. А спать по очереди пираты, очевидно, не решатся, пока не узнают, кто скрывает в себе хищника. В голове девушке еще никак не укладывалось все то, что она узнала за последнее время. Столкнувшись с неизвестным, невидимым врагом, она с одной стороны испытывала гордость, как первооткрыватель, с другой — интерес, как исследователь. Но вместе с тем, она, как и все на корабле, боялась. Боялась страшного незваного гостя. И сейчас она уже не могла думать ни о чем другом, кроме этой угрозы. Минуты тянулись ужасающе медленно, напряжение все возрастало. Оно было почти осязаемым, и порой Лисе казалось, что оно, густое и холодное, словно туман наползает из всех щелей в корабле.