Выбрать главу

– Вы так уверены, что это ваш дом? – спросил он насмешливо.

Я кивнула, не подавая виду, что меня трясет.

– Да, я уверена. И никакие ваши слова не заставят меня сомневаться в этом.

Ксандер окинул меня мрачным взглядом, а потом повернулся и вышел из комнаты, захлопнув дверь.

Я осталась стоять одна на пустой кухне, сильно дрожа от напряжения. Но я не собиралась сдаваться. Я не хотела жить в том доме, где меня унижают и не ценят. Я решила бороться за свое счастье, даже если это значило стоять одной против всего мира. с иронией, но слишком сильно боялась его реакции. – Но я буду жить здесь. Можете привести свидетелей, проклятый или заблаговременно оформленный документ, который не оставит у меня шансов – но я не уеду.

Он злобно усмехнулся и отвернулся.

– Так и быть, Алисия. Живите здесь, если вам тут так хорошо. Но не забывайте, что у вас есть обязательства по отношению ко мне. И при первой же возможности я их вам напомню.

Меня охватила волна дрожи, когда он прошел мимо меня и вышел из комнаты. Я опустилась на диван, сжимая руки в кулаки. Никогда прежде я не видела его таким злым и холодным. И мне стало страшно о том, что ждет меня в будущем. Но я оставалась твердой в своем решении. Я не позволю ему контролировать меня, угнетать и унижать. Это был мой дом, и я буду защищать его. с иронией, но голос застрял у меня в горле. Вместо этого я просто добавила: – Я останусь здесь.

Ксандер уставился на меня как на какое-то странное явление.

– Вы что, правда собираетесь остаться?

– Да.

Он перевел взгляд на пол, что-то бормоча себе под нос.

– Ну ладно, делайте, что хотите. Но знайте, что я не собираюсь ждать вас вечно. Когда-нибудь вы осознаете, что без меня вам ничего не светит.

С этими словами он вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Я осталась стоять на месте, чувствуя, как в груди все еще леденеет. Но я знала, что сделала правильный выбор. Жизнь в его доме не была для меня, это я поняла уже достаточно ясно. Я должна была остаться здесь, где я чувствовала себя принятой и свободной.

И я не собиралась менять свою жизнь ради кого-то, кто не ценит меня. Больше я не буду жертвовать своим счастьем и свободой ради чьего-то удовольствия. Я найду свою счастливую жизнь, даже если это будет в одиночестве.

Глава 11

Но даже если это не так, я надеюсь, что мое появление здесь может принести хоть какую-то пользу. Я готов сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе и защитить наше будущее.

Я слушала его слова, ощущая смесь удивления и страха. Кто бы он ни был, этот мужчина на фотографии, он знал о наших тайнах, о моей связи с магией. И я была готова поверить, что он способен помочь мне разгадать все загадки прошлого и спасти наше будущее.

– Что мне нужно делать? – спросила я наконец, принимая решение.

– Сначала мы должны найти артефакты, которые помогут нам справиться с грядущей угрозой, – ответил он, направляясь к выходу из комнаты. – Они распределены по разным местам и только ты, как высококлассный маг, способна найти их.

Я последовала за ним, чувствуя себя взволнованной и одновременно решительной. Мир, в котором я жила до сих пор, казался совсем иным. Теперь передо мной открылся новый мир, полный опасностей и загадок, но также и возможностей и древних секретов. Я была готова к этому путешествию и к тому, чтобы узнать свою истинную суть. Мы вышли из скрытой комнаты и оказались в просторном коридоре замка. Ксандер повернул направо и начал вести меня по извилистым лестницам, спускаясь все глубже под землю.

– Скажи, Ксандер, – прервала я молчание, – как ты оказался знаком с графом Монро? И как ты знаешь о моей связи с магией?

Он остановился на площадке лестницы и обернулся ко мне. В его глазах я увидел загадочное сияние.

– Я был одержим желанием найти истину о нашей родословной, – начал он, – и много лет провел в поисках. Один из источников привел меня к графу Монро, который был известен в нашем мире как мудрый старейшина и хранитель древних знаний. Он рассказал мне о родстве между нами и ваших способностях, о которых ты сама еще не знала.

Я слушала, впитывая каждое его слово. Все это казалось таким невероятным, но в моей душе пробуждалось чувство особого предназначения.

– Граф Монро предупредил меня о грядущей угрозе, которая может уничтожить наш мир, – продолжал Ксандер. – И он сказал, что только высококлассный маг, такой как ты, способен справиться с этой задачей. Я уверен, что ты обладаешь огромным потенциалом и можешь научиться использовать свои способности для защиты мира, даже если сначала все это кажется тебе пугающим и непонятным.

Я ощутила внутреннюю силу, которая росла и наполняла меня, и я улыбнулась.

– Я готова. Готова открыть свои способности и защищать наш мир.

Ксандер улыбнулся в ответ и мы продолжили свой путь. Было много вопросов и преград передо мной, но теперь я понимала, что не одна. Вместе с этим загадочным мужчиной и силой магии, которая пребывала во мне, я смогу преодолеть все трудности и найти артефакты, которые помогут нам спасти наше будущее. Мы вошли в подземный лабиринт, освещенный тусклыми факелами. Стены были покрыты символами и рунами, напоминая о том, что это место давно служит хранилищем древних знаний и силы. Ксандер направлял меня через извилистые пути, с легкостью обходя западни и ловушки, которыми лабиринт был усеян.

– Перед нами есть еще много опасностей и заданий, – предупредил Ксандер, – но я буду рядом, чтобы помочь тебе. Ты должна оставаться настойчивой и верить в себя.