— Ты привез ее, — обратилась она к Рику. — Я не сомневалась, что у тебя получится.
— Я просто шофер, — отозвался Перрини, — ну и немного носильщик. Куда мне отнести вещи?
Прежде чем Ким успела ответить, Соня попросила:
— Отнеси, пожалуйста, вещи Ким в ее комнату. Ты ведь знаешь, где она, Рик?
Что? Кимберли нахмурилась. Она не приводила Перрини домой, боясь недовольства отца или брата. Они встречались у него дома, а на работе до последнего скрывали свои отношения. И все же он знает, где находится ее комната?
Перрини исчез в доме вместе с Соней, а Даниэль спросила прерывающимся голосом:
— Как ты справляешься, Ким? Или это глупый вопрос?
— Я в порядке.
Даниэль недоверчиво прищурилась, и Ким подумала, что ее кузина нисколько не изменилась. Она заметила, что у Даниэль заплаканные глаза, хотя девушка продолжала широко улыбаться. Она тоже выросла под влиянием Говарда и в большей степени была Блэкстоун, чем Хэммонд. Однако она не присоединилась к семейному бизнесу, хотя и занималась дизайном ювелирных украшений.
— Как твои дела? Все получается?
— Не пытайся сменить тему разговора, — шутливо парировала кузина, — здесь вопросы задают тебе.
— Я же сказала, что в порядке, — повторила Ким, но слезы рвались наружу, когда она снова обняла Даниэль. — Есть какие-то новости? — спросила она.
— Кроме того, что сообщил твой брат, пока нет.
Кимберли замерла.
— Ты думаешь, Райан рассказал нам не все?
— Мне так показалось, но, когда я спросила его, он очень разозлился. Я не понимаю, что с ним происходит, Ким. Он, конечно, переживает за отца, и неизвестность его убивает. Мама говорит, он хочет нанять еще спасателей, кроме тех, что уже работают. Не удивлюсь, если он сам отправится туда.
Это так похоже на ее брата.
— Думаешь, он надеется найти Говарда живым?
Даниэль тяжело вздохнула.
— Честно, я не знаю. Он такой нервный, что мне кажется, он знает больше нас всех.
Даниэль взяла Ким под руку и повела ее в дом.
— Пошли. Я уверена, что мама сейчас организует для вас с Риком ленч. Могу поспорить, ты еще ничего не ела сегодня.
— О еде я думала в последнюю очередь.
— Тогда поешь хотя бы ради мамы. Она отвлекает себя тем, что занимается домашними делами. Позволь ей и о тебе позаботиться.
— Конечно, но сначала мне нужно кое-что сделать.
— Райан? — лукаво спросила ее кузина.
Кимберли кивнула. Да, именно Райан.
Рик спускался со второго этажа, когда увидел Даниэль и Кимберли. Они держались за руки. Его взгляд был прикован только к одной из них.
Темные волосы, собранные в хвост, и зеленые глаза, наполненные теплом. Привезти ее домой было отличной идеей. И вот она здесь.
— А, это ты, — сказала Даниэль, отпуская Кимберли, когда Рик подошел к ним. — Мы собирались найти Райана.
Рик знал, что предстоящая встреча будет непростой.
— Я провожу ее, — вызвался он, в свою очередь беря Кимберли под руку. — Ты могла бы попросить Соню принести нам кофе?
Даниэль оставила их, одарив Рика удивленным взглядом. Ким разом помрачнела, и он понял, что его инициатива ей не понравилась.
— Не надо меня провожать, — недовольно процедила она. — Я сама знаю дорогу.
— Я понял.
— Тогда отпусти мою руку. Ты уже ввел Даниэль в заблуждение.
Его брови взметнулись вверх.
— Чем?
— Не прикидывайся, Перрини. Этот фокус не пройдет.
— Неужели ты переживаешь из-за того, что твой брат увидит нас вместе?
— Мы уже давно не вместе, — прищурилась она. — И разве не ты говорил, что сейчас речь вообще не о нас?
— Припоминаешь мне мои слова? Это на тебя не похоже, Ким.
Она бросила на него убийственный взгляд зеленых глаз и дернула руку. Он не отпустил ее. Наоборот, еще сильнее притянул к себе, так, что она оказалась прижата к его бедрам. В тишине зала он мог поклясться, что слышит стук ее сердца. Или это его сердце так бешено бьется?
Он отчаянно боролся с желанием поцеловать ее. Хотя понимал, что Кимберли может и ударить его. Но не это остановило его, а та незащищенность, которая плескалась в ее глазах.
Скорее всего, всему виной страх перед встречей с братом. Сегодняшние события нанесли ей удар, и Рик знал, что самые страшные новости еще впереди. Ведь рано или поздно спасатели обнаружат тела всех пассажиров.
Нет, сейчас он не может воспользоваться ее слабостью. Рик поднес ее руку к своим губам и запечатлел легкий поцелуй на ее запястье. Он подумал, что сейчас она покажет свое возмущение, по в этот момент раздались шаги, и вошел Гарт Бик.
Ким удивленно моргнула, но ее лицо просветлело, когда она поняла, что перед ней стоит помощник и лучший друг Говарда. Он нежно обнял ее, но его взгляд, направленный на Рика, был мрачным.
— Райану только что позвонили из Ставроса.
Из полицейского управления. Рик замер.
— Плохие новости?
— О Говарде ни слова, — ответил Гарт. — Но они подтвердили информацию о пассажирах.
— В самолете была Мариса? — спросила Ким. — Это ее нашли?
Мужчина кивнул.
— Да. Ее тело только что доставили в морг.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Тело? — потрясенно воскликнула Кимберли. Она растерянно переводила взгляд с Гарта на Рика. — Ты же сказал, что она жива?
— Она умерла на руках у спасателей, — тихо объяснил Гарт, — почти сразу, как ее подобрали на борт спасательного судна. Мне очень жаль, Ким. Я знаю, вы были близки.
— На самом деле не очень-то.
Рик нахмурился. Он до последнего надеялся, что произошла ошибка и спасатели нашли не Марису Хэммонд, мать маленького мальчика и слишком молодую женщину, чтобы так трагически погибнуть.
— Они уверены, что это Мариса? — спросил он.
— Да, нам сообщили ее имя еще до официальной процедуры опознания, — ответил Гарт.
— Когда ты звонил мне из Новой Зеландии, то сказал, что произошла какая-то путаница со списком пассажиров.
— Изначально в списке была Джессика Коттер, менеджер одного из магазинов. Она должна была лететь на открытие магазина в Окленд.
Имя было незнакомо Рику, но он не работал с магазинами уже лет восемь.
— Но спасатели обнаружили не ее?
— Другое строение тела, другой цвет волос, не та одежда. Похоже, мисс Коттер в последнюю минуту передумала лететь, и в пассажирском списке получилась путаница.
— Значит, это все-таки была Мариса Хэммонд? — послышался сдавленный голос Сони.
Рик посмотрел на нее. Несмотря на явный шок от услышанного, она держалась прямо и даже попыталась улыбнуться.
— Почему вы не проходите в гостиную? Даниэль и Райан уже там, и я думаю, нам нужно собраться всем вместе. Я приготовила чай и кофе, но, если вы хотите что-то покрепче, дайте мне знать.
Райан Блэкстоун выглядел не лучшим образом.
Рик посмотрел него, отметив, что Райан сильно похудел. Он всегда держался сдержанно и казался уверенным в себе, особенно в присутствии Рика, но сейчас все было иначе. Он выглядел подавленным.
— Кофе, Рик?
Соня отвлекла его всего на секунду. Он перевел взгляд на Ким, которую крепко сжимал в объятиях Райан. Это было проявление родственных чувств, гораздо более теплое, чем с Соней, Даниэль или Гартом.
Чувствуя себя неловко, он отвернулся и увидел, что Даниэль сделала то же самое. Рик вдруг осознал, насколько важен этот момент.
Брат с сестрой, казалось, забыли о прошлом, когда они оба добивались расположения отца. Забыли о том, что Райан не одобрил ее брак. И о том, что Ким примкнула к Хэммондам, зная о родовой вражде.