Выбрать главу

— Стейси, — застонала Пола, — шеф не это имела в виду. Она хотела узнать, зачем Сэм вообще притащил сюда эту дуру.

— Спасибо, конечно, Пола, но появление Сэма вовсе не лишило меня дара речи, — с улыбкой заметила Кэрол и легонько дотронулась до плеча Полы, чтобы сгладить резкость своих слов. — Так зачем ты его сюда приволок, Сэм?

Сэм опустил системный блок на стол и любовно охлопал его:

— Это тот самый компьютер, которого, по словам Найджела Барнса, никогда не существовало. — Сэм ткнул пальцем в Стейси: — А у тебя теперь есть шанс засадить его за решетку за убийство жены. — Сложив руки на широкой груди, Сэм довольно улыбнулся.

— Что-то я не догоняю, о чем ты, — призналась Кэрол, понимая, что именно это он и хочет услышать.

Она уже готова была простить его за опоздание. Кэрол знала, что любовь Сэма к риску зачастую опасна и плохо влияет на взаимоотношения в команде, но все равно не могла долго на него злиться. Все те качества, что вызывали возмущение членов группы, были присущи и ей, особенно в молодости, когда она только начинала работать. Хорошо бы еще Сэм побыстрее прошел стадию самолюбования и понял, что путешествие в одиночку — далеко не всегда самый быстрый способ преодолеть нужное расстояние.

— Это старый «висяк», — объяснил Сэм, повесив пиджак на спинку стула и усевшись напротив компьютера. — В девяносто пятом году без вести пропали Данута Барнс и ее пятимесячная дочка. Попросту испарились, не оставив после себя никаких следов. Тогда у следствия сложилось впечатление, что об этом позаботился муженек, Найджел.

— Помню-помню, — кивнул Кевин. — Ее родственники были уверены, что он убил Дануту и ребенка.

— Так точно. Он не хотел, чтобы она рожала, и они постоянно скандалили из-за денег. Полиция тогда их дом вверх дном перевернула, но так ничего и не нашла, ни единого пятнышка крови. И разумеется, тел тоже. Зато в ее шкафу не хватало некоторых вещей, что подтверждало версию мужа — тот заявил, что жена попросту сбежала, прихватив ребенка. — Сэм пожал плечами. — Копов винить не в чем, они сделали все, что могли.

— Видимо, не все, — криво усмехнувшись, сказала Кэрол. — Продолжай, Сэм. Я же вижу, тебе не терпится все нам рассказать.

— Полгода назад дело попало ко мне — обычная рутинная проверка. Я отправился поговорить с Найджелом, но, как выяснилось, его досье порядком устарело. Оказывается, он уже больше года назад продал дом и уехал. Я решил поговорить с новыми владельцами: вдруг после ремонта нашлось что-нибудь интересное.

— А ты что, знал, что надо искать? — удивился Кевин.

— Как ни странно, да, — кивнул Сэм. — В девяносто седьмом году какой-то зоркий криминалист заметил, что монитор и клавиатура Найджела не подходят к системнику. И дизайн отличался, и даже цвет. Найджел божился, что в таком виде и купил компьютер, но тот парень, жалкое подобие нашей Стейси, знал, что он врет — монитор и клавиатура были заказаны по каталогу, а там компьютеры продают только комплектом. Значит, где-то должен быть еще один системный блок. Вот я и подумал, а не спрятал ли он где-нибудь жесткий диск. Но новые владельцы меня огорчили. Этот скупердяй весь дом ободрал — даже лампочки вывернул и батарейки из дымовой сигнализации вынул. — Сэм скорчил унылую физиономию. — В общем, я решил, что на этом все и кончится.

— Пока сегодня утром тебе не позвонили, — подсказала Пола. Они так долго работали вместе, что прекрасно знали, когда подать реплику, чтобы подтолкнуть коллегу продолжить рассказ о боевых подвигах.

— Верно. Выяснилось, что новые хозяева дома захотели углубить подвал, а для этого им пришлось снять старую штукатурку. И угадайте, что они нашли?

— Неужели старый компьютер?! — в притворном ужасе всплеснула руками Пола.

— Старый компьютер. — Поймав взгляд Стейси, Сэм подмигнул. — И, если он и таит какие тайны, раскрыть их сможет только одна девушка.

— Поверить не могу, что он его не уничтожил, — покачал головой Кевин. Под светом лампы его рыжие кудри вспыхивали ярким пламенем.

— Скорее всего, он стер все данные с жесткого диска и на этом успокоился, — предположила Стейси. — В те годы люди еще не знали, что информация остается на диске даже после форматирования.

— Да даже если и так. Странно, что он его с собой не забрал. Мог ведь просто выбросить его на помойку. Или отдать в благотворительную организацию, которая отправляет старые компы в Африку.

— Ленивый. Или самонадеянный. Выбирай сам. Слава господу за эти пороки, они — наши лучшие друзья, — поднимаясь на ноги, сказала Кэрол. — Ты молодец, Сэм. Хорошо поработал. Ближайшие три месяца нам придется продолжать в таком же духе. — Удивление на лицах быстро сменилось пониманием. — Новый начальник считает, что наша команда слишком дорого ему обходится. И что, расследуя «висяки», которые любой дурак расколет в свободное от основных служебных обязанностей время, мы зря проедаем зарплату. И что наши таланты нужны всей брэдфилдской полиции, а не одному-единственному подразделению, — перечисляла Кэрол.