Выбрать главу

В среду Лили приехала раньше назначенного времени. С каждым днем она ходила все лучше и лучше, хотя двигалась все еще очень медленно и потому боялась опоздать. Приемная была пуста, но Лили все равно пришлось ждать и довольно долго.

Инспекторша указала ей на стул.

— Доброе утро, — поздоровалась она. — Простите, что заставила вас ждать. Чем я могу вам помочь… — Она взглянула на листок бумаги, лежавший перед ней на столе, — миссис Шарплс?

— Я пришла узнать, где мои внучки, — сказала Лили.

— Что, простите?

— Я пришла узнать, куда вы увезли моих внучек.

— Простите, миссис Шарплс, боюсь, я ничего не понимаю. Вам придется объяснить. Ваши внучки — это кто?

— Рита и Рози Стивенс, — ответила Лили. — Мама заботилась о них, но потом ее увезли в роддом, а я оказалась в больнице после несчастного случая и не могла ей помочь. Сейчас я чувствую себя прекрасно, так что девочки могут вернуться ко мне.

Мисс Хопкинс слегка вздрогнула при упоминании Риты и Рози.

— Извините, все никак не пойму, — сказала она. — Ваших внучек зовут Рита и Рози Стивенс?

— Именно так:

— И мать отдала их в приют?

— Да, а теперь я хочу забрать их обратно. Они раньше жили у меня, понимаете?

— И что случилось?

— Потом меня сбила машина. Их маму увезли в больницу, а самих отдали в приют. Но теперь я хочу забрать их оттуда.

— К сожалению, это невозможно, миссис Шарплс, — невозмутимо произнесла мисс Хопкинс. — Видите ли, когда мать отдала их, она отказалась от своих прав. Комитет по правам ребенка поместил их в приют, и возможно, что теперь их кто-нибудь удочерит.

— Удочерит? — Лили с удивлением взглянула на мисс Хопкинс. — Но им не нужны новые родители, у них есть я. Я ведь их бабушка. Я люблю их, а они меня.

— Не сомневаюсь, — согласилась мисс Хопкинс. — Но раз вы их любите, вы наверняка желаете им добра. Полагаю, было опасно оставлять девочек дома, рядом с отчимом, потому мать и поспешила отослать их.

— Проклятый Джимми Рэндалл! — взорвалась Лили. — Мэвис его боится.

— Тогда лучше ничего не менять. Они неплохо устроились в приюте, у них есть все необходимое.

— Но можно мне хотя бы увидеться с ними?

— Боюсь, что это невозможно. Они только привыкли к новому месту и, увидев вас, снова расстроятся.

— С чего вы решили, что они привыкли? — спросила Лили. — Я слышала, что они сбежали из приюта и вернулись домой. Кто-то отвез их обратно. Не вы, случайно?

— Простите, миссис Шарплс, я не готова обсуждать с вами этот вопрос.

— Значит, вы не скажете мне, где они?

— Нет, не скажу.

— Хотя бы для того, чтобы я написала им, чтобы девочки знали, что бабушка их не забыла.

— Нет, это было бы неуместно. Что ж, если мы все уже обсудили… — Она поднялась на ноги, давая понять, что разговор окончен.

Лили Шарплс не шевельнулась, у нее не было сил встать со стула.

— Миссис Шарплс, меня ждут другие люди, — настаивала мисс Хопкинс.

Лили встала и пошла к двери.

— Полагаю, у вас самой нет детей, — бросила она напоследок.

— Я не замужем, — пискнула мисс Хопкинс.

— Что ж, неудивительно, — заметила Лили. — Могу даже сказать, что меня это радует. Такую мать, как вы, ни одному ребенку не пожелаешь.

Вечером Лили сидела дома на кухне и вспоминала утренний разговор с мисс Хопкинс. Что же теперь делать? Как понять, куда увезли девочек? Джимми и Мэвис не скажут ничего, это ясно. Может, они и правда не знают, где находится приют? Девочек забрала из школы какая-то женщина, наверняка та самая, с которой она сегодня разговаривала, и у нее были все документы, подписанные Мэвис. Бедная мисс Хэссинджер ничего не смогла сделать. И тут Лили осенило. Мисс Хэссинджер! Мисс Хэссинджер может знать, где дети. Нужно съездить в школу на Кейпел-стрит и попытаться узнать там адрес приюта.

Через неделю Лили сидела в холле школы и ждала встречи с директрисой. «Девочки были здесь счастливы», — размышляла она.

— Миссис Шарплс! — голос мисс Хэссинджер прервал ее размышления.

Лили поднялась на ноги.

— Я так рада снова вас видеть! — воскликнула директриса, приглашая Лили в свой кабинет. — Мы все так переживали за вас. Садитесь, пожалуйста. — Она пододвинула гостье стул и села напротив. — Итак, чем я могу помочь?

— Спасибо за добрые слова, мисс Хэссинджер, — начала Лили. — Дело в том… я хотела вас кое о чем спросить.

— Ясно, — кивнула мисс Хэссинджер и ободряюще улыбнулась. — О чем же?

— Вы ведь знаете, что Риту и Рози забрали в приют, пока Мэвис была в больнице.

Улыбка на лице мисс Хэссинджер погасла.