Он не мог позволить ей уйти. Даже мысль о том, чтобы отказаться от нее оставляла неприятное послевкусие
– Я хочу ее, Джер – сказал Сэм тихим голосом. – И я знаю, ты тоже.
Джереми сглотнул. Воспоминания о Мико мелькнули в его голове. Мико улыбается ему, глядя на него поверх карт. Мико с пятном графита на носу склонилась над своим столом, работая над эскизом. Голая Мико выгибается на стуле, ее маленькие груди напряжены от возбуждения. Нет, он не мог отступить.
– Хочу. Вопрос в том, что мы будем делать теперь?
На несколько минут в комнате повисла тишина. У них не было ответа. Пытаясь подавить свои эмоции, Джер поставил тарелки в раковину и напряженно замер, склонившись над столешницей. Он колебался, не зная, что делать. С одной стороны, он не был готов отказаться от Мико, с другой – Сэм был его близким другом, и он хотел, чтобы тот был счастлив.
Джереми схватился за край столешницы и взглянул на дверной проем, где в ожидании замер Сэм.
– Без вариантов, брат. Она сама должна сделать выбор, – сказал Сэм.
Джереми кивнул. Но он прекрасно осознавал, что ее выбор отдалит их друг от друга.
Вдруг в глазах Сэма вспыхнула надежда.
– Ты думаешь, она…
– Вряяяд ли, – протянул Джереми, – даже не мечтай.
Глава 6
Несмотря на то, что парни довольствовались ожиданием в доме, Мико была против. Она расхаживала туда-сюда по своей большой веранде, в голове царила полная неразбериха – из-за мужчин в ее доме, охотников, и, как ни странно, ее матери. Она направилась на кухню и снова подняла трубку.
– Мико-чан? – тихо ответила Юи, подняв трубку. – Все в порядке?
Беспокойство в голосе матери вызвало укол вины. Мико никогда не звонила, пока не возникало проблем, и чувствовала себя при этом последней сволочью. Ее мать не виновата, что Мико не могла примирится с лисой внутри себя. Ее мать не виновата, что в районе объявились охотники. Ее мать не виновата, что Мико не знала о Хаями. Ее мать пыталась помочь, но Мико остановила ее, обвинив в сватовстве. Она вздохнула.
– Привет, мама.
– Я беспокоюсь о тебе, Мико-чан. У тебя все в порядке? – Голос Юи звучал тихо и неуверенно.
– Я в порядке, – тихо ответила она на английском
– Ты не бережешь себя, дочка.
– Я знаю. – Скривившись, Мико прислонилась к стене. – Послушай, мама, мне очень жаль. Я знаю, что должна чаще звонить. Я просто… увязла в делах.
– Ты хочешь контролировать себя. Я понимаю это, – сказал ее мать с усмешкой. – Когда я была в твоем возрасте, я старалась быть нормальной человеческой девушкой, чтобы угодить твоему отцу и сделать его счастливым. Но, в конце концов, я поняла, что не могу перебороть свою природу. Мы те, кто мы есть, Мико. Мы – кицунэ. Это не значит, что мы плохие. Просто мы другие.
Мико вздохнула. Обычно она закатывала глаза на нравоучения своей матери, но в этот раз в них была доля правды. Она так устала бороться с влечением к Джереми и Сэму. Разве так ужасно выбрать одного? Пригласить его в свою постель и положить конец этой жуткой войне со своими гормонами? Но даже подумав об этом, она знала, что это не решение.
Конечно же, лиса хотела обоих мужчин. И в этом была часть проблемы. Даже если она выберет кого-то одного… будет ли справедливо по отношению к нему, пытаться построить отношения, чтобы, в конце концов, обнаружить, что его недостаточно для нее? Что она жаждет более одного человека, чтобы насытить ее беспокойную лисью сущность?
Вот в чем загвоздка.
– Спасибо, мама, – тихо поблагодарила она. – Что отправила их ко мне на этой неделе. Они мне очень помогли.
Ее мать усмехнулась.
– Я отправила не просто защитников, Мико-чан. Твоя кицунэ была бы вполне довольна двумя мужчинами в своей кровати, и ты это знаешь.
О боже. Как быстро они перешли от перемирия к поучениям.
– Спасибо, мама, – сказала она сухо. – Буду иметь в виду.
– Хорошо бы тебе примирится с твоей лисьей стороной, Мико-чан. Доверяй своей матери.
Примирится с лисой. Вдалеке послышался охотничий рожок, настолько тихо, что человеческие уши никогда бы не услышали его. Мико вгляделась в окно. Она могла примирится с лисой. Раз и навсегда.
– Примирюсь, мама. Спасибо. Я зайду завтра.
Юи выразила удивление.
– Пора бежать, – быстро добавила Мико, прежде, чем ее мать могла сказать что-то еще. – Люблю тебя.
Она повесила трубку и вышла на крыльцо. Где-то вдалеке вновь послышался еле различимый звук рога, руки девушки непроизвольно сжались в кулаки. На кого теперь охотился клуб? Снова на Хаями? Или другую лису? Вдруг ее мать станет следующей?
Неважно, кто это будет, она не могла сидеть сложа руки и ждать чего-то. Было очень приятно, что ее защитники обеспокоены ее безопасностью, действительно приятно. Но даже в форме лисы у нее был человеческий мозг, и она не намерена стать жертвой.
Она смогла бы позаботиться об этом, если бы смирилась с лисьей стороной, как сказала ее мать. Борьба с неизбежным – всего лишь способ избежать неминуемого, а она устала прятаться.
Положив руки на окно, она заглянула через стекло в дом. Мужчины разговаривали на кухне, не глядя в ее сторону. Прекрасно. Сейчас идеальное время, чтобы осуществить задуманное. Мико направилась на кухню, но резко остановилась. Этот разговор должен быть частным. Она вытащила сотовый телефон из кармана и начала набирать номер, спускаясь с крыльца, чтобы отойти от окон и любой возможности, что ее разговор может быть подслушан.
– Справочная, – ответил голос на другом конце линии. – Назовите город и штат?
– Мне нужно полицейское управление Литл Парадайс, штат Техас. – Мико сделала глубокий вдох и, понизив голос. – Я хочу сообщить о преступлении.
– Преступлении? Вы в порядке? – спросила женщина встревожено.
– Я в порядке, – ответила Мико. – Преступление еще не произошло.
– О. – Оператор замолчала, а затем откашлялась. – Я соединю вас через…
На линии стало тихо, а через несколько минут ответил второй оператор, на этот раз мужчина.
– Отдел полиции Литл Парадайс. Чем могу помочь?
– Привет. Я назову Вам адрес, – начала Мико, понимая, что она, вероятно, кажется немного сумасшедшей. – Преступление как раз совершается.
Мико быстро выпалила почтовый адрес, а так как это было за пределами города, назвала несколько ориентиров.
Полицейский на мгновение остановился, и она слышала, как он печатает.
– Какого рода преступление?
Ой. Поморщившись, Мико повесила трубку. Надеюсь, что смутная угроза все равно заставит их прийти. В противном случае, ее маленький план быстро провалится. Спрятав телефон в карман джинс, девушка принялась снимать с себя рубашку.
План? Сделать из себя лису-приманку, привести охотников прямо в руки полиции, а затем уйти, прежде чем кто-либо заметит, что она пропала. Ее проблема будет решена, местные лисы будут в безопасности от идиотов охотников, и мужчины, наконец, отцепятся от нее и уберутся из ее дома.
Тогда, почему это кажется такой паршивой идеей? Почему так удручает мысль о пробуждении завтра утром в пустом доме?
***
Раздавшийся вблизи звук охотничьего рога, вывел мужчин из состояния хандры. Сэм поднял голову, прислушиваясь к характерному грохоту копыт на расстоянии. Джереми вскочил на ноги с мрачным выражением на лице.