- Как знаешь, - тот хлопнул его по плечу, - ты мне нравишься. Жаль, что придется тебя убить.
- Это мы еще посмотрим, - Ларри в несколько шагов догнал девушку и зашагал рядом с ней по сверкающей черным великолепием лестнице Древних.
Глава 10
Лестница вела вниз, делая плавный поворот через сорок ступеней, и каждый такой выверт архитектурного дизайна стоил Ларри пары пропущенных ударов сердца. Его сердце судорожно сжималось от плохих предчувствий. Но за очередным поворотом все так же спокойно мерцали обсидиановым великолепием пустынные ступени бесконечной лестницы, и сердце, успокоившись, начинало биться ровно. Вслед за путниками в глубине камня скользили их отражения, и казалось, что за отрядом внутри лестницы движется его черный двойник.
Перед очередным поворотом Лисса замерла, и предостерегающе подняла вверх руку. Отряд послушно замер за ее спиной. После прохода по владениям тумана никто уже не оспаривал ее право идти впереди и вести за собой отряд.
Сердце Ларри сжалось от дурного предчувствия. Рядом побелел лицом Старк и прошелестел одними губами: "Началось"!
Голос, чуждый человеческому, до самых последних оттенков интонации, зазвучал на лестнице, мечась комком звуков между каменных стен: "Пришли"! Девушка медленно повернулась к ним лицом, и вздох ужаса пронесся по рядам бравых охотников за сокровищами. Ее глаза, которые раньше радовали своим черным цветом, теперь были абсолютно белыми, словно тьма уступила в них место свету. Лисса окинула своими сияющими очами замерших в испуге мужчин, и явная насмешка прозвучала в ее словах: "Игрушкам пора на место. Пусть там ждут"!
Этот явный намек на последующие за этим неприятности не прибавил никому оптимизма. Люди замерли, боясь лишним движения ускорить события. Но неприятности не заставили себя ждать. С тихим шелестом ступени стали складываться, образуя сплошную гладкую горку, по которой нет возможности передвигаться иначе, чем скользя с дикой скоростью вниз. Ларри, привлеченный раздающими сверху воплями, оглянулся назад. Сверху на него неслась людская река, которую не по своей воли пополняли все новые и новые участники этой, в общем-то, зимней забавы. Ларри с трудом увернулся от чьей-то ноги, перепрыгнул через чью-то руку, но все-таки не удержал равновесие, когда чья-то голова с чувством врезалась ему под колени. Упав на что-то мягкое, он заскользил вместе со всеми вниз. Они неслись по гладкой поверхности бывшей лестницы, как хорошие бобслеисты, со свистом проносясь мимо равнодушных к их злоключениям каменных стен. Неслись, кто, молча, сосредоточенно входя в повороты, гася скорость каблуками ботинок, кто с воплями при соприкосновении частей своего тела с очередным изгибом стены, загибая при этом длинную и эмоциональную фразу, кто, размахивая руками и ногами в попытке остановить этот бешеный спуск. Увы, гладкая поверхность без единой шероховатости не оставляла им ни единого шанса. Хорошо, что спуск был относительно недолгим, но все равно, когда они вылетали с лестницы, как горсть дроби из оружейного ствола, скорость была слишком высока для мягкого падения. Ларри, сгруппировавшись, покатился по каменному полу. Рядом костяными кулями гремели остальные. Как назло хозяева этого места забыли прибраться перед приходом дорогих гостей. На полу валялись какие-то твердые, местами острые предметы, которые больно впивались в спину, добавляя многострадальному телу синяков и шишек. Ларри искренне надеялся, что это обычные камни, а не кости, оставшиеся от предыдущих гостей.
Прокатившись с десяток метров, мужчины затихли, приходя в себя. Вокруг царила темнота, которая потихоньку наполнялась стонами и проклятиями, попавших, наконец, в долгожданную сокровищницу охотников за богатствами. Вот только почему-то этому никто не радовался. Может потому, что царящая вокруг темнота не позволяла этих сокровищ разглядеть?
- Док, - позвал Ларри, со стоном ощупывая себя. Кажется, он отбил себе все выступающие части тела, но, слава небу, ничего не сломал.
- Да, командир! - отозвался из темноты на удивление бодрый голос их командного эскулапа.
- Глянешь тех, кто сильно расшибся? Арто, Чип, Дюжа, Кныш проверьте свои группы. Через десять минут на доклад. Старк, ты видел, куда делась Лисса?
- Видел, как наша головная боль исчезла во вспышке белого света. И что-то мне подсказывает, что явно не на небо ее забрали.
- Придется искать. Этим тварям я ее не оставлю. Отправляться на поиски всем - смысла нет. Я пойду один, а вы будете искать выход из этих подземелий, как же они мне надоели. Нам здесь не рады. Так что можно уйти и не попрощавшись.
- Нет, командир, один ты не пойдешь. Извини, не могу отпустить. Оставишь кого-нибудь из своих за старшего, а я с тобой пойду.
Ларри не смог сдержать понимающую усмешку. Он теперь меченный, доверия ему нет. Придется брать с собой своего убийцу. А куда деваться? Старк - не та персона, которую можно за спиной оставить, все равно ведь следом увяжется. Пусть лучше рядом будет. Помощь лишней не будет.
Через пару минут выяснилось, что с исчезновением девушки, закончилось их комфортное пребывание в гостях у Древних. Побаловали и хватит. Освещения не было, пол под ногами жесткий, захламленный непонятно чем. Фонари испортились у всех разом. Сложно было поверить, что на них так повлияло падение, скорее, что-то просто разрядило батареи.
"Их, как игрушки, отложили на потом, а чтобы не мешались под ногами, запихнули в какую-то кладовку, - с раздражением подумал Ларри. - А вот и надсмотрщики объявились"!
Невдалеке от сидящих людей появились бледно-желтые пятна света. Они плавно скользили по полу, периодически соприкасаясь краями, друг с дружкой и снова расходясь в стороны. Их движение на первый взгляд казалось хаотичными, и было сосредоточено только в одной области, видимо перекрывая доступ к выходу. Что-то в их виде было странным, непонятным. Отряд замер, изучая очередной подарок Древних. Казалось, что пятна меняли свои очертание, вот только не в плоскости, а в объеме. Временами они вроде как надувались, становясь почти круглыми с мелко торчащими шерстинками, потом снова превращались в плоский блин.
- Какая мерзость! - выдохнул рядом Док.
- Не отвлекайся, - одернул его командир, - что там у нас?
- Ну, я тебе не кошка, в темноте видеть не могу, а на ощупь много не нащупаешь, - огрызнулся Док, - так, ничего серьезного. Пару сотрясений, три вывиха вправил, пяток подозрений на перелом. У каждого что-то есть. Хорошо, хоть, никого не потеряли по дороге. Мы сейчас прямо армия инвалидов. Как с таким отрядом ты воевать будешь, ума не приложу!
- Я воевать и не буду. Мне Лиссу найти надо. Вместо меня Арто отряд поведет.
- Ну-ну. Его святейшество с тобой?
- Куда без него?! Даже если не возьму, все равно увяжется. Ему перед начальством тоже отчитываться надо.
- Хорошо. Я пригляжу за ребятами. А ты будь осторожен.
- Спасибо за заботу Док. Если рации заработают, мы будем на восьмой волне. Ждите нас у выхода сутки. Потом уходите.
В это время кто-то из особо смелых решило прогуляться в сторону световых пятен. Стоило ему отделиться от отряда и сделать пару шагов, как один из желтых овалов вмиг надулся до шарообразного состояния, став похожим, на странного вида фрукт, а затем эта желтая мерзость истребителем взмыла в воздух и с басовитым жужжанием понеслась на нарушителя порядка. Тот с испуганным воплем рухнул вниз и резво пополз обратно на свое место. Охранник, сделав пару кругов над перепуганным наемником для закрепления правил поведения игрушек в этой кладовке, опустился на место, вернувшись к своему плоскому состоянию.
- Н-да, суровая же здесь охрана, - покачал головой Старк, - не подкопаешься. И подкупом не возьмешь. Как понять, что этим желтопузам надо? Краску разве что поярче предложить, а то бледноваты что-то. Так ее у нас нет.