Может, в тот самый час, когда меня понесут хоронить,
В час, когда неизвестно, что будет с моею жизнью,
Когда неизвестно, что чувствовать буду,
а может быть, как притворяться,
В час, милосердие чье так мучительно, так чрезмерно,
Чьи тени приходят от формы лишенных
и свойства свои потерявших вещей,
Чей ход попирает обычаи Жизни и Чувства,
И нет аромата его на путях человечьего Взгляда.
Скрести на колене ты руки свои, о спутница,
ты, кого не встречал, не хочу повстречать,
Скрести на колене ты руки свои
и смотри на меня в тишине
В тот час, когда не увижу, что смотришь,
Смотри на меня в тишине и спроси у себя:
— Ты, что знаешь меня, — ответь же мне, кто я…
Мое воображение — Триумфальная Арка[64]
Мое воображение — Триумфальная Арка.
Под ней проходит вся Жизнь.
Проходит сегодняшняя торговая жизнь,
автомобили, грузовики,
Проходит традиционная жизнь в одежде различных толп,
Проходят все общественные классы,
проходят все формы жизни,
И в момент, когда они проходят в тени Триумфальной Арки,
Что-то триумфальное спадает на них,
И они становятся одновременно крохотными и великими.
Это я мгновенно заставляю их стать триумфом.
Триумфальная Арка моего Воображения
Опирается одним концом на Бога, а другим —
На повседневное, на незначительное (как принято считать),
На суматоху всех часов, ощущения всех моментов,
И на скоротечные усилия, умирающие задолго до жеста.
Я сам, отдельно, вне моего воображения,
И все же его часть —
Триумфальная фигура, взирающая с вершины арки,
Выступающая из арки и ей принадлежащая,
Она наблюдает за проходящими внизу,
нависая над всем, возвышаясь,
Чудовищная и прекрасная.
Но этими великими часами моего ощущения,
Когда оно не прямолинейное, но круговое,
Когда вращается неистово вокруг себя самого,
Арка исчезает, сливается с проходящими толпами,
И я чувствую, что я — Арка и пространство,
в ней заключенное,
И все люди, что проходят,
И все прошлое людей, что проходят,
И все будущее людей, что проходят,
И все люди, что еще пройдут,
И все люди, что уже прошли.
Чувствую это и оттого становлюсь все более
Вырезанной фигурой, выступающей наверху арки,
Рассматривающей там, внизу,
Проходящий мир.
Но я сам — Мир,
Я сам — сознающее начало и то, за чем наблюдаю,
Я сам — Арка и Улица,
Я сам — окружаю и позволяю проходить,
заключаю в себе и освобождаю,
Смотрю сверху — и снизу смотрю на себя смотрящего,
Прохожу внизу, нахожусь вверху,
останавливаюсь то там, то здесь,
Подытоживаю и превосхожу,
Осуществляю Бога в триумфальной архитектуре
Триумфальной Арки, установленной над миром,
Триумфальной Арки, возведенной
Над всеми ощущениями всех, кто чувствует,
И над всеми ощущениями всех ощущений…
Поэзия порыва и вращения,
Головокружения и взрыва,
Поэзия динамическая, поэзия ощущений,
вырывающаяся со свистом
Наружу из моего воображения потоками огня,
Огромными реками пламени, громадными
извержениями света.
Тежу красивее реки, что у моего села,
Но Тежу не красивее реки, что у моего села,
Потому что Тежу — не та река, что у моего села.
На Тежу — большие суда,
И навигация по Тежу продолжается
Для тех, кто замечает все то, чего там нет, —
Воспоминание о кораблях.
Тежу начинается в Испании
И Тежу впадает в море в Португалии.
Все люди это знают.
Но немногие знают, какая река — у моего села,
И куда она течет,
И откуда она к нам приходит.
И поэтому, раз она известна немногим,
Река у моего села свободнее и больше.
вернуться
64
Перевод впервые был опубликован в журнале «Новый мир», 2016, № 8. Триумфальная арка находится в северной части площади Коммерции, или Дворцовой, над улицей Аугушта.