Выбрать главу

   - Но как? - Никак не мог поверить лорд Глайстрон.

   - Мне кажется они добрые феи, хотя они это отрицают, - улыбаясь, сказала королева Элизабет. Милисента вздохнула и коротко рассказала про своё государство, про академию Магических Искусств и про учёбу в ней. Лорд недоверчиво покрутил головой:

   - Вы меня извините, ваше величество, но в это я не очень верю, вижу, что вы, каким-то способом вылечили королеву, но я не верю в волшебство. И я не знаю такой страны как Зелия, а я хорошо знаю географию. Да и попутешествовал я в молодости довольно много.

   - Не вылечили, Листик выжгла заразу, а процесс полного выздоровления будет ещё длиться несколько месяцев. Я составлю специальные травяные настои, которые должна будет пить королева. У меня это всё есть в большой сумке, но она в гостинице, где мы остановились, - проговорила Ирэн, лорд Глайстрон кивнул, это как раз было привычным и понятным - лекарь назначает лекарство, которое нужно принимать для полного выздоровления. А Листик видно обиделась, что лорд не поверил в её волшебство. На её вытянутой руке появился огненный шар, она его немного покрутила на пальце, демонстрируя лорду, тот только поднял брови и высказался, что это хоть и удивительно, но в этом ничего необычного нет, такие фокусы показывают местные факиры на ярмарках. Тогда Листик лёгким щелчком отправила этот шарик в полёт, тот долетел до стены и с грохотом взорвался, образовав там немаленький пролом.

   - Вот! Я сильная! - гордо сообщила Листик, показывая на учинённые ею разрушения. В пролом и в садовую калитку снова стали вбегать солдаты. Листик, создав два громадных огненных шара, громко закричала:

   - Всем стоять! Розы потопчите! Стоять! Я сказала! А то пожгу здесь вас всех!

   - Листик! - хором закричали обе королевы и Ирэн. - Ты же и розы пожгёшь!

   - Ну что Листик? Я же защищаю розы! Как умею, защищаю! - возмутилась девочка. Девочку успокоили, солдат тоже. Потом ели мороженое, разговаривали на разные темы. Лорд Глайстрон всё выспрашивал девушек про их страну, пытаясь поймать на противоречиях и мелких деталях. А на прощание королева Элизабет пообещала, что лично прибудет к спуску на воду купленного Милисентой корабля, это событие должно будет состояться через неделю. Потом девушки попрощались, взялись за руки и исчезли. Королева ехидно посмотрела на своего дядю, она-то в волшебство поверила сразу.

Глава седьмая. Славный город Норлрум и дела, в нём творящиеся.

   Капитан первого ранга Броунс сидел в одной из припортовых таверн. Вернее, бывший капитан линейного корабля. Его списали как простого матроса! И только за то, что он посмел пойти наперекор приказу адмирала, дурацкому приказу! Если бы Броунс выполнил тот приказ, то его корабль погиб и не только его, была бы нарушена боевая линия, эскадренный строй рассыпался, и бой был бы проигран. Линкор Броунса встал против вражеского флагмана и потопил его, ещё два корабля вынуждены были выйти из неприятельского строя, и бой был выигран, во многом благодаря его, Броунса, умелым действиям. Но командующий эскадрой не простил самовольства капитана, написал рапорт. Лорды адмиралтейства, естественно, поддержали адмирала. Говорят, победителей не судят, ещё как судят! Броунса лишили звания и наград, выгнали с флота. Умелый капитан стал изгоем в своей стране! Броунс налил себе стакан рома и медленно стал его пить. Нет, капитан не собирался напиваться, это недостойно джентльмена и офицера, пускай и бывшего, но делать всё равно нечего, а так хоть какое-то занятие. Хотя пить с утра... Тоже занятие не совсем достойное джентльмена.

   - Вы разрешите? - раздался над ухом капитана мелодичный голос, Броунс повернул голову и встретился с необыкновенно синими глазами.

   - Ага! Он разрешает! Мил, садись! - голос с другой стороны был звонкий и одновременно хрипловатый, словно говорил простуженный ребёнок.

   - Садитесь, леди, - капитан кивнул девушке, обладательнице невероятных глаз, и повернулся, чтоб посмотреть, кто там с другой стороны ведёт себя столь нагло. Там уже сидела рыжая девочка с зелёными "ведьмовскими" глазами. Надо сказать, очень нахальными глазами и столь же нагло улыбалась. Девочка, одетая совсем по-детски - в зелёный сарафанчик, а вот на поясе у неё висело два больших охотничьих ножа. И судя по тому, как они были закреплены, этот ребёнок умел с ними обращаться. Капитан усмехнулся, похоже, эти две леди действовали заодно, поэтому он сразу и спросил:

   - Леди, вы ведь не просто так ко мне подсели? Вам что-то от меня надо. Что?

   - Надо, очень сильно надо! Надо чтоб вы пошли с нами! - подтвердила рыжая девочка, а её спутница кивнула:

   - Идём, господин капитан, или вы предпочитаете, чтоб вас называли как в военном флоте - сэр?

   - И куда же леди вы меня зовёте, судя по всему, вы не наёмные убийцы, вряд ли лорд Краймонс потратился бы на них, он и так меня почти уничтожил, - невесело усмехнулся Броунс.

   - Не наёмные убийцы, - усмехнулась девушка, - я хочу вам кое-что предложить, думаю, вы не сможете отказаться.

   - Зловеще звучит - предложение, от которого нельзя отказаться! Чем-то это мне напоминает ночную гильдию, - произнёс бывший капитан, рассматривая девушку с синими глазами, у неё не было оружия, но внутреннее чутьё подсказывало Броунсу, что эта девушка может быть опасной и даже очень. А рыжая девочка, дёрнув за рукав, успокоила капитана:

   - Если бы мы хотели тебя убить, то уже бы это сделали, никто бы и не заметил. Да и сам ты бы не заметил, сидел бы и пил свой ром. Даже не подозревая, что уже совсем убитый. Ну чего сидишь? Пошли!

   Девушки поднялись и пошли к выходу, Броунс послушно пошёл за ними. Выйдя из таверны, Капитан чуть не столкнулся с молодым человеком, который нетерпеливо вышагивал перед входом.

   - Здравствуйте, сэр! - поздоровался этот молодой человек.

   - Приветствую вас, лейтенант, - кивнул капитан Броунс, - что вы здесь делаете?

   - Жду вас, сэр, леди Милисента сказала подождать её и леди Листика снаружи.

   Броунс удивлённо посмотрел на своих спутниц, или можно сказать конвоиров, потому как и девушка, и девочка шли с двух сторон от него, словно были готовы пресечь попытку к бегству. Старшая ничего не ответила, а младшая сообщила:

   - Ага! Мы за тобой пришли! Но нам надо было тебя узнать! Вот Роул и показал...

   Капитан с изумлением посмотрел на своего бывшего подчинённого, того никак нельзя было заподозрить в предательстве, да и девушки были мало похожи... Впрочем, Броунс это уже отметил. То, что младшая назвала бывшего командира абордажной команды по имени, говорило об их близком знакомстве, а то, как она взяла Грентона за руку, показывало, что их отношения довольно дружеские. Броунс не успел задать вопрос или предпринять какие-нибудь другие действия, старшая цепко ухватила его за руку и с неожиданной силой повлекла вперёд. Сделав два шага, они попали в какой-то туман. Надо сказать, странный туман, его не было, пока девушка не взяла капитана за руку. Туман рассеялся, как и возник. Но вот только пройдя в этом тумане не больше трёх шагов, Броунс мог в этом поклясться, капитан увидел не припортовую улочку с тавернами и кабаками, а палубу корабля! Судя по всему, это был линейный корабль третьего класса. Капитан оглянулся, это был район верфей, до припортового района, где он сидел в таверне, отсюда была миля расстояния! Но Броунс не успел удивиться, его отвлекли.

   - Это линейный фрегат, он стоит на стапеле в эллинге фирмы "Куотерсон и партнёр", вы, наверное, знаете, что это за корабль? Слышали, да? Милисента его купила и теперь нам нужен капитан и команда, - произнесла пепельноволосая девушка, неизвестно откуда появившаяся на палубе.

   - Здравствуйте, леди, - поклонился Броунс и спросил: - Вы хотите, чтоб я нашёл вам капитана и команду?

   - Ага! - кивнула девочка, а пепельноволосая леди уточнила:

   - Команду, мы хотим, чтоб вы собрали для нас команду, капитан нам не нужен, он у нас уже есть!

   - Хм, интересное предложение, - хмыкнул бывший капитан линейного корабля, - я так понял, что вы хотите нанять меня в качестве вербовщика? Но таким ответственным делом, как набор команды на частный корабль, обычно занимаются капитан и первый помощник. От команды зависит очень многое, а капитан несёт ответственность за все, что происходит в плаванье. А тут такое ответственное дело как набор команды вы хотите поручить мне? Я уверен, что вы навели обо мне справки и узнали очень многое, но что скажет капитан этого корабля?