- Вы! Никчемные слуги! Ублюдки! Ничего не могли сделать! Я прикажу вас высечь! Нет, запороть до смерти, а кто не умрёт, того прикажу повесить!
- Но там были маги... Против них мы ничего не могли! - начал оправдываться один из слуг.
- Запорю! Вы недостойны быть моими слугами! И смерть для вас недостаточное наказание, я придумаю...
Никчемные слуги переглянулись, один выхватил нож и аккуратно, что свидетельствовало о большом опыте в таких делах, воткнул своему бывшему господину под левую лопатку.
На улице, у таверны "Морской царь", с обновлённой вывеской, сидели Аливар Тарантона и капитан Арам. Вообще-то обычай выносить столики на улицу возник в Гран-Приоре совсем недавно, после грандиозного гуляния на свадьбе графа Эдварда Тарвайя. Очень хороший обычай, особенно когда хорошая погода, ведь на свежем воздухе гораздо приятнее проводить время за стаканчиком вина или за кружечкой пива, чем в душном зале таверны. Сидевшие за таким столиком на улице, Тарантона и Арам ещё не дошли до той стадии, когда начинают друг друга активно уважать. Да и встретились они не для того чтобы выпить, а для того чтоб поговорить. Видно их беседа закончилась к взаимному удовлетворению, теперь они, не спеша, потягивали холодное пиво из больших глиняных кружек. Внезапно на площади возникло серое облачко тумана, непонятно откуда взявшегося в ясный день. Из этого облака вышел петух и что-то недовольно прокукарекал. Прокукарекав, петух пошёл дальше, за ним, громко кудахча, вышли куры, они шли по трое в ряд. При этом куры шагали в ногу. Удивлённые люди вытаращили глаза.
- Если бы здесь была Листик, я бы был готов поспорить на свой корабль, что это строевая песня! - Арам указал на громко кудахтающих и вышагивающих строем кур. Будто подтверждая его слова о строевой песне, за курами вышли, тоже по трое, шесть коз. Своим блеяньем они дополняли куриное кудахтанье.
За строем коз вывалилась Листик, тащившая за оглобли телегу. За телегу держались знакомые островитянам огненные ведьмы -- Киламина и Миларимо. Рядом с Киламиной за телегу ухватился хорошо, но несколько непривычно одетый мужчина. А за Миларимо находилась группа женщин разного возраста, явно крестьянок, очень бедно одетых.
- Вот! - удовлетворённо заявила Листик и добавила своё привычное: - Ага!
Миларимо, увидевшая Арама, почему-то покраснела, поднявшийся из-за столика пиратский капитан тоже смутился, а Киламина повторила вслед за Листиком:
- Ага!
А Листик заявила ещё больше смутившемуся Араму:
- Вот! Будешь обижать, покусаю!
- Такая с виду скромница, а такого парня захомутала! - добавила улыбающаяся Киламина. Ехидно поглядывая на ещё более смутившихся свою подругу и жителя славного Гран-Приора, она спросила у Листика:
- Ли, а кто у них будет -- мальчик или девочка?
Листик внимательно посмотрела на покрасневших Миларимо и Арама и сообщила:
- Пока ещё никого, не успели, а вот после свадьбы...
- Свадьбы! - подскочил Тарантона. - Арам! Так тебя поздравить можно! Эх, славно погуляем!
- Эх! - махнул рукой Арам и громко, так как отдавал команды в шторм, так чтоб слышали все находящиеся на площади, объявил:
- Вот моя невеста! Я приглашаю на свадьбу всех! Слышали! А тем, кто не слышал -- передайте!
- Арам, а свадьба-то когда? Арам, поздравляем! Ну ты и молодец, такую красавицу отхватил! Настоящий моряк! - крики раздавались со всех сторон, из таверн высыпали новые и новые люди, все они присоединялись к поздравлениям и громко выражали свои чувства.
- Вот, Арам, познакомься, это моя мама, а это мои сёстры, это жена брата и её дети, - Миларимо показала на сбившихся в кучку крестьянок.
- М-да, Арам, даже не знаю что сказать, ты ещё не женился, а тёща уже приехала, - тихонько, как бы про себя, сказал Тарантона, но Листик услышала и погрозила ему кулаком. Но сам Арам вроде и не расстроился от такого поворота событий, а наоборот, даже обрадовался:
- Мила, я очень рад, я как раз заканчиваю переговоры...
- Так вот зачем тебе нужен этот трактир! Ты решил жениться, остепениться и завести хозяйство, - одобрительно заметил Тарантона.
- Ну да, Аливар, у меня же кроме корабля ничего нет! Не вести же мне мою жену на корабль? Да и на берегу, куда мне свою любимую вести, не в трактир же?
- Конечно! В чужой трактир совсем не годится, а вот в свой - самое то! - засмеялся Тарантона. Кивнув своему другу, он продолжил: - Ну а пока у тебя нет своего трактира, то можешь разместить своих новых родственников в моём доме. Он всё равно пустой, а я завтра ухожу в свободное патрулирование.
- Свободное патрулирование -- это как? - тихонько спросил Гиун Парамин у Листика. Девочка объяснила ему, какие бывают виды патрулирования и чем они отличаются друг от друга. Парамин сначала не мог понять этой системы так интересно организованного взимания пошлины, а потом с удивлением спросил:
- А если ограбленные купцы следующий раз заплатят пошлину, им тогда выделят охрану?
- Ага! - ответила Листик.
- Конечно! Если пошлина торговцами заплачена, то мы обязаны оградить этих достойных людей от пиратов! - поддержал девочку Тарантона.
- А если эти достойные люди увидят, что сегодня их охраняют те, кто вчера грабил? - с улыбкой задал вопрос эпирский маг.
- Это будет для них ещё одним аргументом в пользу того, что пошлину надо платить! - серьёзно ответил пиратский адмирал. - Закон, он, понимаете, один для всех, и нарушение его строго карается.
- Получается, что если не заплатишь добровольно, то тебя обязательно ограбят? - переспросил Гиун Парамин. - Очень оригинально -- грабить тех, кто не соблюдает законы!
- Ага! - подтвердила Листик. - Обязательно грабить! А если они будут упорствовать в неплатении, то их захватят в рабство! Вот!
- Захватят и продадут? - поинтересовался Парамин.
- Не-а, будут держать в рабстве, пока не заплатят, но платить всё равно придётся - но уже дороже! - ответила Листик, потом девочка обратилась к Миларимо, которую уже обнимал Арам: - Ми, я в Эпир, ты здесь остаёшься?
- Да, Листик! Но когда будете плыть на "Колдунье" обратно, захватите меня. Я хочу в академию - учиться!
- Любимая, я надеюсь, мы успеем свадьбу сыграть? - спросил у Миларимо Арам.
- Конечно! И тебе, дорогой, не обязательно продавать свой корабль. Ты можешь по-прежнему плавать, а я...
- Будешь ждать меня на берегу! - закончил Арам.
- Нет, я буду плавать с тобой, а на берегу нас будут ждать мама и сёстры, надо же кому-то присматривать за твоим трактиром, - улыбнулась Миларимо. Арам растерянно на неё посмотрел:
- Но если я не продам корабль, то у меня не хватит денег купить трактир...
- Я добавлю, - с улыбкой сказала девушка.
- Ага! Я тоже добавлю! Чтоб у вас был не простой трактир, а ресторан с мороженым! - Захлопала в ладоши Листик и, повернувшись к Киламине, спросила: - Ну что, идём?
- Я, пожалуй, останусь здесь с Миларимо, помогу ей, свадьба - это такие хлопоты!
- Ну ладно, мы тогда пошли, - Листик ухватила эпирского мага за руку, и они скрылись во вновь возникшем сером облачке.
- Это что такое было? И как вы сюда попали? - спросил Тарантона у Киламины, та ответила:
- Это портал, через него мы прошли сюда из Эпира. - Увидев вопросительно поднятые брови пиратского адмирала, девушка отрицательно покачала головой: - Нет, мы так не можем. Мы пока только огненные ведьмы, вот когда выучимся в академии, будем настоящими магами, но и тогда порталы строить вряд ли сможем, это очень сложно и требует большого запаса энергии. А вот Листик с Милисентой могут, да и Тайша тоже.
Тарантона хлопнул по плечу Арама:
- Да, брат, жена у тебя огненная ведьма, а будет магом, я так понимаю, что не слабым! И будет ходить на корабле с тобой, у тебя и так кораблик был не из последних, а теперь будет сильнейшей боевой единицей!
- Ну, пока ещё не жена, невеста! - ответил Арам, прижимая к себе Миларимо.