Выбрать главу

Annotation

   Быть драконом не так уж и просто. А повелительницей мира — тем более. И пусть в этом мире никто не знает, что в нем есть повелительница, это не снимает с нее обязанности защищать свой мир. И делать это приходится не только в облике дракона, но и в своей второй ипостаси — рыжей девочки. А в бескрайнем океане, на пиратских островах, появляется неизвестный враг, как и положено врагу — злобный и коварный. Вот и приходится повелительнице мира туда отправиться. А путь неблизкий, и лежит он через гиблые болота и широкие реки, бескрайние моря и чужие города. А опасности, подстерегающие на этом пути, такие, что и дракону не всегда удается справиться, а уж девочке, да еще и рыжей… Но там, где у самой не получается, сестра поможет. Вместе ведь любые трудности не страшны. Там, где надо бороться, сестры не сдаются и стоят до конца, а где можно подружиться — обязательно подружатся.

Анатолий Дубровный

Пролог.

Глава первая.

Глава вторая.

Глава третья.

Глава четвёртая.

Глава пятая.

Глава шестая.

Глава седьмая.

Глава восьмая.

Глава девятая.

Глава десятая.

Глава одиннадцатая.

Глава двенадцатая.

Глава тринадцатая.

Глава четырнадцатая.

Глава пятнадцатая.

Глава шестнадцатая.

Глава семнадцатая.

Глава восемнадцатая.

Глава девятнадцатая.

Глава двадцатая.

Глава двадцать первая.

Глава двадцать вторая.

Глава двадцать третья.

Глава двадцать четвёртая.

Анатолий Дубровный

 Листик. Принцесса пиратов

Пролог.

                                                                                    

    Дож Венисийской торговой республики любовался главным каналом города. Там как всегда было многолюдно, вернее многолодочно. Сновали маленькие гондолы, частные и наёмные, неспешно плыли большие лодки знатных горожан. Солидно покачивались многовёсельные полицейские катера. Рабочий день был в разгаре. Бенуато Грандолли, любил вот так любоваться городом из окна своего кабинета, расположенного на четвёртом этаже дворца дожей, или палаццо, как здесь называли дворцы. Вздохнув он повернулся к собравшимся, здесь была вся десятка нобилей и несколько приглашённых экспертов. Они все терпеливо ждали слова своего дожа. Геронимо Чайата, третий нобиль и директор департамента обеспечения безопасности торговли, а попросту - разведки, только что закончил свой доклад.

      - Что ж, любезный Геронимо, ваша информация довольно тревожна, - неспешно начал дож, - Очень тревожна, мы имеем неизвестного недоброжелателя на наших торговых путях. Весьма активного недоброжелателя! Он мешает нашим коммерческим операциям. Ему удалось сделать то, что не смогли сделать поколения наших предков! Разобраться с пиратами. И сейчас он уже почти занял их место. Что ничуть не лучше, а намного хуже того положения, что было!

      - Позвольте, ваша милость, но этот, как вы выразились, недоброжелатель не уничтожил пиратов Драконьего архипелага, а только попытался объединить их! Объединить под своим командованием. - Возразил второй нобиль республики. - Да и то не всех, а только малую часть. Этой босяцкой вольнице неведома дисциплина, поэтому объединить их, да ещё и с подчинением какому-нибудь командиру просто невозможно!

      - Поверьте, любезный Риколло, это дело времени, к этому всё и идёт. И когда это произойдёт, мы, боюсь, окажемся перед силой, с которой не справимся! - Ответил дож. Директор департамента разведки утвердительно кивнул. Только что он битых два часа говорил о том же, но личные интересы некоторых нобилей стоят выше интересов республики, уж очень им не хочется раскошеливаться. А для решения возникшей проблемы потребуется боевой флот, гораздо больший, чем имеется сейчас у республики, а на постройку и снаряжение новых кораблей нужны деньги, много денег! И эти деньги могут дать только нобили - главы торговых кланов, ну ещё и другие купцы, но то уже так, по мелочи. Заметив этот кивок, дож Грандолли озвучил мысли Чайаты:

      - Нам придётся строить боевые корабли, в основном триремы. Но такие корабли требуют не только обученных экипажей, но и магической защиты...

      То как вскинулся адмирал Мавиланни, заметили все, дож успокаивающе поднял руку:

      - Адмирал, вас ни в чём не обвиняют, в сложившейся ситуации вы поступили, единственно верным образом! Вы сберегли флот! При столкновении с противником, применившим неизвестную магию, только так и надо было поступить. Мэтр Оралинни, что вы скажете? Вы же исследовали те биремы, передового отряда, которые подверглись магическому удару противника?

      Маг, привычным жестом огладил бороду, важно кивнув, ответил:

      - Вы же знаете, я погодник. Поэтому, мои выводы не могут быть всеобъемлющими, но я могу твёрдо сказать, что против разведывательных бирем адмирала Мавиланни была применена некромагия. Я не могу сделать окончательное заключение без консультации со специалистами, но, к сожалению, в Венисийи больше нет специалистов моего уровня. Я бы рекомендовал пригласить мага некроманта и мага боевика из зелийской академии Магических Искусств.

      Маг сел на своё место, а дож Грандолли подвёл итог:

      - Значит так и поступим, военный налог увеличим на девяносто процентов, и отправим посольство в Зелию, к королеве Милисенте. Друг мой, - обратился дож к Тарвиано Чевелинни, - Именно вам предстоит эта миссия, прошлый раз вы всё сделали в наилучшем виде! И у вас уже сложились доверительные отношения с молодой королевой!

      - Некоторые тогда думали иначе, - немного сварливо заметил четвёртый нобиль республики.

      - Да, согласен, многие из совета поначалу думали, что вы пошли на слишком большие уступки юной королеве, не искушённой в переговорах, но дальнейшие события это опровергли.

      Тарвиано Чевелинни усмехнулся, когда в прошлом году он вернулся с подписанным договором, в совете поднялся крик о небывалых уступках молодой королеве. Четвёртого нобиля даже отстранили от руководства департаментом мирного содействия торговли, так называлась дипломатическая служба республики. Горячие головы стали подбирать причины для разрыва договора, но то, что произошло дальше, стало для них холодным душем и остудило всех крикунов.

      Сначала, посчитав, что королевство Зелия ослаблена мятежом, а молодая королева неопытна и неумела, на королевство организовал поход Заскийский султанат. Неисчислимое войско султана и такое же количество, а может и большее, южных орков двинулось к юго-восточным границам королевства. Навстречу ему вышел барон, вернее не барон, а уже герцог Хрылак. Он получил титул герцога за то, что поддержал королеву в трудное для неё время и за участие в подавление мятежа. Дружина герцога Хрылака казалась маленьким камушком, по сравнению с той лавиной, что надвигалась на его земли. Когда до армии Заскийского султаната оставалось чуть больше двух дневных переходов, герцог Хрылак остановил своих воинов. А на следующее утро прилетели драконы. Это были необычные драконы, грациозные и гибкие, они совсем не походили на тех, которых знали люди. И эти драконы не бросились на армию султаната, как сделали бы дрессированные звери старой империи. Эти драконы, как оказалось, обладающие магическими способностями, заморозили всю траву между лагерями противостоящих сторон. Хрылак отступил назад ещё на два дневных перехода, и драконы заморозили траву и там. Султан, лично возглавивший поход, как и все его военачальники, был в растерянности. Идти вперёд не просто не имело смысла, это было опасно. Ведь кормить огромное количество лошадей, и других вьючных животных было нечем! Кто же будет брать запас фуража, отправляясь в степь? В первый месяц осени? Даже зимой под снегом была вполне съедобная, для лошадей естественно, трава. А тут - почерневшая ледяная соломка. А драконы, тем временем выморозили траву и на дневной переход за армией султаната. Арьергард доложил, что и далее на юг, из степи уходят звери и улетают птицы, так было, перед тем, как эти странные драконы начали вымораживать степь. Звери и птицы чувствовали надвигающуюся беду, будто их кто-то предупреждал о том, что готовится. Но всех добил золотистый дракон с большим красным барабаном. Он появился на рассвете третьего дня и исполнил какой-то варварский танец, аккомпанируя себе на этом барабане. Поражённые этим действом союзные султану орки разделились на две половины, одна их часть галопом ускакала в свои степи, а вторая - пошла, сдаваться герцогу Хрылаку. Как пояснили султанские маги, дракон произвёл шаманское камлание на гибель армии юго-востока, потому орки и разбежались. Султан решил не рисковать, и его армия повернула обратно. Подслушивающие это совещание у султана, Милисента, Саманта и Рамана давились от хохота, а Листик наоборот, обиделась. Хотя чего тут обижаться, танец действительно был шаманским. Его показала Листику младшая правнучка Ырама Хрылака. Показала, тогда когда Листик была в облике девочки. Этот танец предназначен для вызывания дождя и маленькая орчанка его очень красиво станцевала, подыгрывая себе на бубне. Но у Листика бубна не было, был только барабан, причём с этим барабаном мог управляться только дракон. Вот Листик и станцевала в ипостаси дракона, а то, что чуть в султанский лагерь не влезла, ну увлеклась, с кем не бывает. Герцог Хрылак, население герцогства которого увеличилось в два раза, а территория в четыре, на радостях пообещал Листику изготовить к барабану ещё и бубен, естественно, под драконьи размеры девочки. Пришедшая в ужас королева, попробовала отговорить от этой затеи Листика и старого орка, но те упёрлись. После долгих уговоров не пугать население королевства своим зловещим видом, Листик пообещала, что будет летать с бубном только над территорией сопредельных государств. Потому как у степных орков уже появилась примета - дракон с барабаном, это к сильным заморозкам. А что они подумают, когда увидят дракона с шаманским бубном?