- А девочка стреляла из арбалета, хотя никакого арбалета у неё и в помине не было! И стреляла она огненными болтами, они жгли слаксов! Один болт -- один слакс! И стреляла так быстро, что уследить нельзя было! Она жгла слаксов быстрее, чем они подлетали! - Рассказчик сопровождал свой рассказ бурной жестикуляцией, одновременно показывающей, как именно стреляла девочка, и как летели слаксы. Его слушатели, не то что не верили, рассказчик имел репутацию правдивого человека, но уж очень невероятен был его рассказ. Они качали головами, потягивая вино из высоких стаканов, время от времени уворачиваясь от энергичных жестов рассказчика, который видно почувствовав эту малую толику недоверия к своим словам, распалился ещё больше:
- Именно так всё и было! Вот так она стреляла! - Рассказчик сложит руки, будто держал воображаемый арбалет.
- Неа! Не так! - Раздался голос, все обернулись, там стояла рыжая девочка. Она подняла воображаемый арбалет и несколько десятков огненных стрел устремились в небо. Там они вспухли огненными цветами. С улицы раздались восторженные крики, зеваки приняли эту демонстрацию за один из салютов, которые во множестве запускались во время карнавала. Но сидящие за столом оценили силу взрывов в небе, хоть они произошли довольно высоко, но взрывная волна подняла мелкий мусор с крыши дома, над которым расцвели эти огненные цветы. Да и не похожи эти вспышки были на салют.
- Ли, надо осторожнее, здесь же дома вокруг, не подожги что-нибудь! - Возле девочки появилась, такая же рыжая, как и девочка, девушка. Она поздоровалась с сидящими людьми, - здравствуйте господа, здравствуйте господин Каратто!
- Здрасьте! - несколько запоздало повторила приветствие вслед за старшей сестрой девочка, а то что они сёстры никакого сомнения не вызывало.
- Здравствуйте леди Милана, здравствуйте леди Лионелла! - Подхватился Харан Каратто и сразу же засыпал сестёр вопросами, - какими судьбами? Гуляете? Смотрите на карнавал?
- Ага! - Ответила девочка, её сестра кивнула. Потом поинтересовалась у помощника капитана "Макрели":
- Уважаемый Каратто, не подскажете ли нам, какой корабль нам выбрать для дальнейшего морского путешествия. Нам понравилась "Летящая по волнам", такой красивый и изящный корабль! Наверное, очень хороший, мы с сестрой в этом не разбираемся, но у такого ухоженного корабля должен быть замечательный капитан, у которого должна быть просто отличная команда!
- Это хороший корабль, - согласился Харан Каратто, при этом посмотрел на Римара Этуро, капитана корабля о котором шла речь. Этуро была приятна похвала этой девушки, но он сохранил суровый вид, как и подобает бывалому морскому волку. А Каррато поспешил его представить, девушки очень мило смутились, вернее, смутилась, только старшая, а младшая, открыв рот, смотрела на капитана, так восторженно смотрела, что теперь смутился капитан.
- Господин Этуро, это, наверное, наглость с моей стороны, - робко начала старшая, - но если вы сейчас свободны, то возможно ли... - Девушка замялась, не зная как продолжить, а капитан снисходительно пояснил:
- Говорят - свободен от фрахта, к моему глубокому сожалению, у меня уже есть контракт на доставку груза в Гельвению.
Капитан умолчал, что груз у него только в одну сторону, а в том порту придется искать новый фрахт, но тут девушка предложила:
- Если у вас нет фрахта, после доставки груза в Гельвению, то может тогда вы... Можно ли будет, после рейса в Гельвению, зафрахтовать ваш замечательный корабль?
- Ага! - Подтвердила младшая, а потом дёрнула свою сестру за рукав, - я тоже хочу в Гельвению!
- Но нам же туда не надо... - Начала сестра, а потом озвучила пришедшую ей в голову мысль, - а давайте мы с вами пойдём в Гельвению пассажирами, и там уже зафрахтуем ваш корабль, если конечно вы будете свободны. Не волнуйтесь, мы заплатим за проезд.
Эта мысль капитану понравилась, получается, что он заработает на провозе пассажиров, да и перерыва между фрахтами у него не будет. Он согласно кивнул и солидно произнёс:
- Ваше предложение не лишено смысла, скорее всего в Гельвении у меня не будет груза на обратный путь. А куда бы вы хотели сходить? И будет ли у вас груз? И сколько вас?
- Нас пятеро, мы с сестрой, две наши служанки и наш наставник. Груза у нас нет, но если это будет возможно, то мы бы хотели взять груз в Гельвении, а надо нам на Гран - Приор.
- Ого! - несмотря на всю свою внешнюю сдержанность, удивился капитан, - на драконий архипелаг? А какой груз вы хотите взять?
- С грузом мы определимся в Гельвении, но ничего такого, чтоб перегрузило или было бы опасно для вашего замечательного корабля! Аванс мы готовы заплатить прямо сейчас. - Ответила девушка, капитан отметил, что она говорит - мы, видно подразумевая свою, молча стоящую рядом сестру. Он на минуту задумался, скорее для того чтоб не потерять лицо своим быстрым согласием, чем реально решая - стоит ли принимать предложение этой девушки. Потом так же солидно кивнул:
- Мы выходим завтра на рассвете, если это вас устраивает, то я готов взять вас как пассажиров до Гельвении, но моя "Летящая" - маленький корабль, он не предназначен для перевозки пассажиров, поэтому я могу выделить только одну каюту.
- Я и сестра со служанками разместимся в каюте, а наш спутник, если вы не против, устроится в том помещении, где живёт ваша команда, - ответила девушка, а капитан усмехнулся:
- Кубрик, помещение на корабле, где живёт команда, называется кубрик!
- Ага! - Вставила девочка, тоже солидно при этом кивнув. Но эта её солидность вызвала улыбки всех присутствующих, что не обидело девочку, она, напустив на себя ещё более важный вид, снова кивнула, - ага!
- Если не возражаете, уважаемый... - Начала девушка, капитан ей подсказал:
- Капитан Этуро, или просто - капитан. На море некогда проявлять политесы, надо действовать быстро и чётко и говорить также.
- Хорошо, капитан, мы хотели бы, устроится на вашем корабле сегодня, если это конечно не нарушает каких-либо правил.
Капитан согласно кивнул, он не любил когда пассажиры опаздывают, он, конечно, мог уйти в море, без пассажиров, не вернув им задаток. Но в этом случае он не получил бы всю сумму, полагающуюся ему за провоз пассажиров. Он ещё раз одобрительно кивнул:
- Хорошо, приходите на корабль, там же и выплатите задаток.
Девушки попрощались и вышли, присутствующие за столом посмотрели им вслед, а Каратто спросил у капитана Энтуро:
- Послушай, Римар, я слышал, что у тебя на корабле не хватает помощника? Как ты смотришь на мою кандидатуру?
- В общем-то, положительно. А как же Равиолли? Ты же с ним ходишь, причём последнее время по реке?
- Последняя ходка была очень удачной, Киромо предложили младшее партнёрство в доме Фарратти...
- Списали старую перечницу на берег? - Захохотал один из капитанов.
- Не такая уж он старая перечница, чуть старше меня, получается, что и я тоже... - обиделся Каратто, но капитан Этуро хлопнул его по плечу:
- Не обижайся, Харан, Равиолли, хоть и хороший капитан, но моря не любит, да, не любит. И море ему отвечает тем же. Потому он и ушёл на реку, да и тебя с собой утащил. А ты ведь по морю тоскуешь, ведь, правда? - Получив подтверждающий кивок, ещё насупленного Каратто, Энтуро продолжил, - может это и лучше, что Киромо перешёл на конторскую работу, ты теперь вот, волен выбирать себе корабль. И я рад, что ты выбрал именно мой корабль. Так, что ты теперь мой помощник.
Капитан поднялся и кивнул всем сидящим за столом:
- Нам пора, так что, прошу меня извинить, господа, мы с Хараном на корабль.