Выбрать главу
Обои старинные, дымчато-дымные, Перед софою шкура тигровая, И я веду перешопоты интимные, На клавесине Rameau наигрывая.
Со стены усмехается чучело филина; Ты замираешь, розу прикалывая, И, вечернею близостью обессилена, Уронила кольцо опаловое.
Гаснет свет, и впиваются длинные Тени, неясностью раззадоривая. Гостиная, старинная гостиная, И ты, словно небо, лазоревая.
Ночь… Звоны с часовни ночные. Как хорошо, что мы не дневные, Что мы, как весна, земные!

Посвящение Н. Гумилеву

О, как дерзаю я, смущенный, Вам посвятить обломки строф, – Небрежный труд, но освещенный Созвездьем букв: «а Goumileff».
С распущенными парусами Перевезли в своей ладье Вы под чужими небесами Великолепного Готье…
В теплицах же моих не снимут С растений иноземных плод: Их погубил не русский климат, А неумелый садовод.

Раздел 2

Solo

Пусть символисты в шуме мельниц Поэзят сущность бытия – Мои стихи – лишь бронза пепельниц, Куда роняю пепел я.
Смотрите, бледные пастели! В ваш мирнолирный хоровод, Как плащ кровавый Мефистофеля, Ворвался криком мой фагот.
Кокетничая с Дамой Новой, С плаща снимаю я аграф, И в дамский башмачок сафьяновый Я наливаю vin de grave
И сам любуюсь на картину: Ах! С пудреницею в руке Я фешенебельную истину Преподношу Вам в башмачке.

1913

Сломанные рифмы

Пишу и из каждой буквы, Особенно из экзотичной, Под странный стук Вылезает карлик анемичный.
В руке у него фиалки, А в другой перочинный ножик. Он смеяться устал, Кивая зигзагом ножек.
Мне грудь разрежет до сердца, Захохочет, вложит цветочек И снова исчезнет в ер, Цепляясь за округлость точек.
Миленький мой, опрометчивый! Вы, я знаю, ужасно устали! Но ведь я поэт – Чего же Вы ждали?

1913

Городская охота

Вы бежали испуганно, уронив вуалетку, А за Вами, с гиканьем и дико крича, Бежала толпа по темному проспекту, И их вздохи скользили по Вашим плечам.
Бросались под ноги фоксы и таксы… Вы откидывались, нагибая перо, Отмахивались от исступленной ласки, Как от укусов июньских комаров.
И кому-то шептали: «Не надо! Оставьте!» Ваше белое платье было в грязи; Но за Вами неслись в истерической клятве И люди, и зданья, и даже магазин.
Срывались с места фонарь и палатка, Все бежало за Вами, хохоча и крича; И только Дьявол в созерцании факта Шел неспешно за Вами и костями стучал.

1913

На бульваре

Сумасшедшая людскость бульвара, Толпобег по удивленной мостовой. – Земля пополнела от июньского жара! – Колоратурен и дик миговой   Моторов вой.
Толпа гульлива, как с шампанским бокалы; С немного дикостью кричат попурри; И верхние ноты, будто шакалы, Прыгают яростно на фонари   И esprits.
Отрывные звуки и Вы с плюмажем На веранде в манто поете мотив. – У Вас чьи-то черепа за корсажем! – Небо раскрылось, как дамский лиф,   Облаковые груди раскрыв.
Длиннеет… Свежеет… Стальной полосою Ветер бьет в лица и в газовый свет. И над бульваром машет косою – В теннисный костюм одет –   Плешивый скелет.

1913

Городское

Я осталась одна, и мне стало скучно… Около лежал мой двухнедельный ребенок… Было октябрьски… Разноцветились юбочки-тучи, И черти выглядывали из-под кучи пеленок.
И мне стало истерически скучно и печально (Ах, почему Вы не понимаете, что такое тоска?!). Я от боли утончилась и слегка одичала, И невольно к подушке протянулась рука.
И вот этою самою голубою подушкой С хохотом грустным я задушила ребенка… Я все запомнила: и его торчащие уши И то, что из прически упала гребенка.
Потом подошла к окошку, побарабанила звонко, Улыбнулась в ветер, в пустоту и в стужу, Сама подошла к висячему телефону И обо всем сообщила удивленному мужу.
Подмигнула черту на электрической люстре, Одела серое платье и стала похожа на тучи… Вы понимаете, что все это было только от грусти! Отчего же врачи говорили про патологический случай?