Выбрать главу

Майти спрашивал с явным беспокойством, но Тупанки пожал плечами.

- Звезды не сказали ему ни о смерти сапа-инки Уайны-Капака, ни о страшном землетрясении у горы Мисти, ни о наводнении в уну Ика...

- Старики говорят, что там оно случается время от времени.

- Возможно. Но звезды ничего не сказали самому истовому нашему жрецу о том, что несчастье случится именно в этом году. Не скажут они ему и о намерениях Ата... сапа-инки Атауальпы. Не звезд боятся люди.

- Как настроение в гвардии? На многих ли вождей можно рассчитывать? За жрецов нам ручается уильяк-уму.

Они склонились друг к другу и принялись тихо перешептываться, и в это время неожиданно вошел верховный жрец. Из-под плаща, в который он был закутан с ног до головы, уильяк-уму извлек связки кипу и бросил на стол.

- Важные новости, уважаемые.

- Знаем. От ловчего Кахида.

- Уже знаете?

- Знаем, что он прислал кипу, но нам еще неизвестно его содержание.

- Он сообщает ориентировочное количество зверей, число гонщиков и сколько воинов должно быть направлена на юг.

- На юг? Значит, ему уже известно?

- Да. Он в крепости Силустани. А там знают о наступлении войск Атауальпы.

- Сапа-инки Атауальпы, сына Солнца, - поправил его Майти.

Верховный жрец недоуменно пожал плечами.

- О, ведь мы говорим между собой. Слушайте! Важно не то, что сообщает кипу, а то, что Кахид велел передать устно. Для этого он и прислал специального гонца. И советует... чтобы сын Солнца Уаскар воздержался от охоты в уну Уануко. Так как там уже может быть небезопасно.

- Этот Кахид неглуп, - тихо рассмеялся Тупанки, но Майти гневно оборвал его,

- Простофиля! Будь он поумней, он мог бы нам все испортить! Если бы Кахид направил это известие к...

Оскорбленный жрец гордо выпрямился. Его неестественно высокий лоб прорезали гневные морщины.

- Кого же он должен был известить? Я ближайший родственник сына Солнца, верховный жрец бога Инти, и не я ли первый сановник в Тауантинсуйю?

- Да, да, о святейший! - поспешно заверили его оба воина. - Мы и говорили о том, что нам явно покровительствует великий дух Виракоча, ведь как раз к тебе поступают все известия.

- Да, это верно, - благосклонно подтвердил жрец. - Без меня вы не достигли бы ничего, и Уаскар продолжал бы править дальше. А этого нельзя допустить. Сын Солнца, он отказался распорядиться, чтобы в Капакабоне уничтожили нищую область, истребив богохульников, которые не хотят поклоняться Солнцу, упорно продолжая чтить камни. И это на берегу священного озера Титикака! Не может властвовать сапа-инка, который так плохо защищает веру! Все жрецы уже разделяют нашу точку зрения.

Воины взглянули друг на друга и пожали плечами.

- Это ваши небесные дела! - порывисто воскликнул Майти. - Нас же волнуют более земные вещи!

- Нет ничего важнее веры!

- Есть! Не может быть сапа-инкой тот, кто раздирает на части страну. Сын Солнца, великий инка Уайна-Капак покорил Кито и создал единое государство. Атауальпу он назначил там лишь наместником. А Уаскар пожалел брата и отдал ему Кито, разорвав всю страну надвое. Теперь Атауальпа хочет снова ее объединить, поэтому мы с ним.

- И еще потому, что это вождь могучий и удачливый.

- Хм... Мы слышали также, что он набожен и щедро одаривает храмы.

- Это всем давно известно, - вмешался Тупанки. - А теперь, может быть, святейший уильяк-уму расскажет нам, как с известием, полученным от ловчего?

Жрец спокойно взял со стола одну из связок кипу и спрятал ее в складках плаща.

- Я не слышал ни о каких известиях от ловчего. Все остается по-старому. Сапа-инка Уаскар отправится завтра в уну Уануко на большую охоту.

- С войском?

- Зачем? Там спокойно. С ним пойдет только дворцовая гвардия.

- Гвардия? А поведет их Уйракоча или Тупак-Уальпа? - Майти назвал имена двух заговорщиков.

- Оба, - усмехнулся жрец. - Здесь, в Куско и в Саксауамане, останетесь вы.

- Но нас не будет там, на охоте, в самый решающий момент, - с неудовольствием буркнул Майти.

- Вас не обойдут! - поспешно заверил их жрец. - Ведь в ваших руках столица и главная крепость. Здесь уже все в порядке. Есть еще одна любопытная вещь. Посмотрите-ка на это!

Он поднял вторую связку кипу и подал воинам.

- Я не могу этого прочесть! - раздраженно бросил Майти. - Что-то о ламах, о богах!

- О ламах, но больших. О людях, но белых, как боги, - тихо пояснял жрец. - Из-за океана прибыло двести белых людей с большими ламами. Только это я и сумел прочесть.

- Белые люди? Глупости! Тот, кто вязал этот кипу, ошибся. Вот и все. Незачем беспокоиться из-за такой чепухи.

- Не знаю, не знаю. Хорошо бы проверить.

- Отдай, святейший, приказ, пусть проверят.

Жрец снова недовольно поморщился.

- Я сам решу, как поступить! Но известие прибыло из уну Пьюра, а там уже теперь...

Все замолчали. Наконец Тупанки строго поглядел на товарищей.

- Посмотрим! Сейчас надо помнить об одном. Тот часки, который доставил весть от ловчего...

- Обычный часки. Пожует листья коки, проспится и забудет.

- Не уверен. Он может проболтаться. Такого свидетеля необходимо обезопасить.

Верховный жрец кивнул.

- Правильно. Это часки с главной дороги. В селении под Кахатамбо у него девка. В разговоре с моим человеком он выложил все, поэтому он может сболтнуть и об этом. Сделаем так...

Он на минуту задумался, но тут же решительно заговорил:

- Солнце не зажгло священного огня. Извечный обычай велит принести в жертву девушку. Уже послан приказ в Золотой храм на озере Титикака. Но это далеко. А сапа-инка движется в Уануко. В Юнии на его пути тоже есть большой храм. Торжественная жертва на этот раз будет принесена в Юнии...

- Я не понимаю! Какая здесь связь... - начал нетерпеливо Майти, но жрец движением руки прервал его.

- Девка должна быть из местных. Этот часки, который доставил кипу от ловчего Кахида, говорил моему человеку о своей избраннице, о некой Иллье. Пусть будет Иллья. Приказ о кровавой жертве понесет тот же самый часки.

Оба воина испытующе поглядели на жреца. Майти, тихо посмеиваясь, сказал:

- Неплохое испытание верности. Однако что будет, если этот часки откажется? Или сбежит? Или не передаст распоряжения?

- По закону он тотчас же будет казнен. А если врожденное чувство долга заставит его доставить приказ, то он, вероятно, больше уже ни о чем не будет и думать. Так или иначе о тех вестях, что идут от ловчего, никто никогда не узнает.

- Я в восторге, о святейший, - воскликнул Тупанки.

Жрец благосклонно усмехнулся. Он наклонился к ним и тихо шепнул:

- Это только часки, стоит ли о нем говорить? Речь идет о более серьезном. Ловчий Кахид прав. Уну Уануко в опасности. И вскоре там станет еще опаснее. Кто знает, очень и очень возможно, что войска Атауальпы получат специальный приказ окружить эту местность. Ну, а тогда многое решит настроение тамошних жителей. А они уж, будьте покойны, не забудут, что недавно принесли в жертву их девушку. Ведь этого не любят. Хм, я боюсь, что найдутся такие, которые начнут поговаривать и вспоминать, что именно по приказу Уаскара убили эту девушку, того самого Уаскара, к которому бог Инти явно не расположен.

- А в это время я...

- Вы должны быть здесь в полной готовности! Как только я дам вам знать, вы овладеете крепостью, городом и дворцом, задержите - уж вам известно кого! - а потом с надлежащими почестями встречайте сына Солнца, сапа-инку Атауальпу.

Воин низко склонил голову. Жрец уже накинул плащ - он собирался уходить, - но снова вынул и стал изучать странную связку кипу.

- Остается еще это дело... Очень странное. Двести белых людей, какие-то большие ламы... Я вижу здесь знак большого значения и большой опасности. Главный кипу-камайок уверяет, что из Пьюры всегда поступают отлично связанные кипу и точные вести. Гм, это меня и беспокоит.