Выбрать главу

Дело было в мире и городе, названия которых не имеют значения – так, всего лишь одна из коротких остановок на долгом пути, когда он в очередной раз, путая следы, сменил костюмчик и внешность. И забежал в первый попавшийся кабак подкрепить угасающие силы. Там-то, без особого аппетита жуя что-то вроде лангета и запивая его коньяком, он и стал свидетелем небольшого скандальчика – другой посетитель возмутился безграмотной сервировкой стола и потребовал подать коньячный бокал. Настойчивость его посеяла смутные сомнения в мятущейся душе капитана Хиббита, и, последовав примеру разборчивого посетителя, он попросил заменить и свою рюмку.

Тут-то разница и сделалась очевидной…

Слово, данное самому себе, тоже слово. Поэтому, презрительно отмахнувшись от хрустальных стопок, выставленных на стол Юргенсом, Кароль собственноручно отыскал в серванте подходящие бокалы, придирчиво рассмотрел их на свет и зашагал в сторону кухни.

– Ты куда? – удивился Юргенс.

– Мыть, – коротко ответствовал капитан.

– Они же чистые!

– Кому как, – проворчал на ходу Кароль. – Стекло вообще-то должно сверкать.

– Я не виноват, – сказал вслед Юргенс. – Мое почему-то тусклое. Бракованное, видать, попалось.

– А хочешь, фокус покажу? – отозвался Кароль уже из кухни. И через минуту вынес оттуда в растопыренных пальцах бокалы, которые и впрямь сверкали.

– Чудо! – с преувеличенным восхищением воскликнул Юргенс. – Магия, небось?

– Полотенце, – вздохнул Кароль. – Открою тебе страшный секрет – посуду после мытья надо вытирать, а не просто ставить в сушилку. Тогда она и будет блестеть.

– Век живи, век учись, – сказал смешливо Юргенс. – Надеюсь, запомню… Ну давай, садись уже, хватит мельтешить. Рассказывай, что стряслось. Тебе в кои-то веки понадобилась моя помощь?

Кароль, разливая по бокалам коньяк, метнул на него быстрый взгляд. Криво усмехнулся.

– Это так заметно?

– Да на тебе лица нету, братец. На себя не похож… Что-то серьезное?

Поскольку к этому времени капитан Хиббит уже успел вернуть свой привычный облик – белоснежная седина вместо темного каштана, джинсы и свитер от знаменитых кутюрье вместо «крестьянских порток», как он именовал про себя одежду, которую приходилось носить в Нибуре, – и даже умудрился избавиться от загара, он понял, что выглядит и впрямь неважно.

Со вздохом сел, откинулся на спинку стула, повертел в руках бокал.

– Для меня – серьезней не бывает, – ответил. – Правда, извини, подробностей рассказать не могу. Права не имею. А помощь твоя… да, нужна. Я должен увидеться с Идали.

– О как! – с легким удивлением сказал Юргенс. И кивнул. – Понял…

Он и вправду понял, и объяснять ничего более не требовалось.

Юргенс, конечно же, знал все – или почти все – о сложных отношениях Кароля с Идали. Отношениях, которые на самом деле у всех троих братьев складывались непросто – начиная с нежного детства…

* * *

Очень уж они были разными, эти мальчики, наделенные каждый своим, рано проявившимся талантом.

Младший, Кароль, – музыкант, певец, декламатор. Артист, что называется, обаятельный плут, обожающий находиться в центре внимания и без труда завоевывающий людские сердца.

Средний, Юргенс, – технический гений, интуитивно постигающий суть любого механического и электронного устройства и не знающий счастья большего, чем разобрать и сконструировать заново, внеся усовершенствования, какой-нибудь сложный прибор.

Старший, Идали… ну, тот всегда держался особняком. Он много читал, был замкнут, малоразговорчив, и в чем именно заключался его талант, до поры до времени никто не знал. Однако сумрачную силу, исходившую от этого неулыбчивого парнишки, чувствовали все. Спорить с ним смысла не имело, даже родителям, ибо он всегда оказывался прав, проще было подчиниться и выполнить любую его просьбу. Пока не разболелась голова или не стряслась какая-нибудь другая мелкая, но ощутимая неприятность…

Дружба между мальчиками не складывалась. Каролю с такими умными и серьезными братьями было скучновато – увлечения среднего чудесами техники он не понимал, перед пренебрежением старшего к простым человеческим интересам тушевался. Юргенс всему на свете предпочитал общество своих возлюбленных железок и друзей себе искал и находил вне семьи, где ни в ком на самом деле не встречал понимания. Идали же братьев как будто вовсе не замечал, презирая среднего за ограниченность кругозора, а младшего за легкомыслие, и вечно размышляя о чем-то недоступном для них обоих. Поэтому каждый жил своей жизнью, хотя разница в возрасте у них была невелика – всего-то четыре года между старшим и младшим, – довольствовался компанией единомышленников на стороне и даже не пытался завоевать внимание и уважение близких.