Выбрать главу

Билл медленно развернулся, чтобы тут же узреть уже знакомо мрачное лицо, заметно уставшее, будто последние пару суток коммандер некроотдела про сон и слыхом не слыхивал. Но взгляд остался по-прежнему цепким, внимательным и насмешливым. Оценивающим — Билл мог бы поклясться, что прямо сейчас его мысленно раздевают и раскладывают прямо на полу холла. Хотя это могло быть только его воображение: все же долбаный Эгертон чуточку слишком хорош, чтобы не думать о всяких непотребствах с его участием.

— Прости великодушно, Максимиллиан, — мстительно улыбаясь, просмаковал Билл каждую букву дурацкого имени. Коммандера ожидаемо передернуло, и поделом, — но я тоже имею несчастье работать клятую работу, и мне, в отличие от некоторых, платят ровно столько, сколько отработал. Мне удалось донести до вашего треханого некромантского высочества причины моей несвоевременной явки? Если да, то давай уже перо в чернильницу окунать, ну или зачем я тут вообще.

— Допускаю, что ваша чернильница, господин заклинатель, будет весьма неплохо смотреться на столе. Увы, максимум на столе Мюррея, — Френсис ухмыльнулся, но руками замахал, мол, а что сразу я? — Я несколько придирчив в выборе канцелярских принадлежностей.

— Разумеется, — глубокомысленно покивал Билл, — я вот тоже не любитель всякого старья… прошу прощения — антиквариата. Но на твой стол, так и быть, погляжу. Вдруг мне понравится.

И, не дожидаясь, пока коммандер продолжит тему занимательной канцелярии, он зашагал вглубь темного коридора.

— Идем же, Максимиллиан, время позднее!

«Максимиллиан» спешить за своим визитером не собирался. Зубами скрипнул, раздал приказы (ну или пиздюлей) своим подчиненным и только после этого, когда сам Билл остановился у ещё одной лестницы, степенно зашагал к нему. Держать лицо коммандер умел, но злился — это ощущалось кожей. На мгновение даже стало страшно входить в распахнутую перед ним дверь. Но деваться было некуда, особенно когда на спину легла тяжелая рука и подтолкнула вперед.

— Мой стол ждет, Вильгельм. Располагайся.

Согнав невесть откуда взявшуюся робость (всё эта некромантская муть виновата, не иначе!), Билл пожал плечами и, бросив пальто на стул, расположился где было велено — на столе. Благо местечко нашлось, прям будто специально для него придержали. Уселся, поерзал немного для виду и, закинув ногу на ногу, светским тоном уточнил:

— Всё ещё желаешь меня на столе у Френсиса или и так сойдет? Эти антикварные перья, оказывается, такие капризные!

Макс на это вздернул брови. По его лицу пробежала тень, будто он всерьез раздумывал — не перегнуть ли Билла через стол. Не факт, что выебать, скорее выпороть — но стащить штаны точно хотел, прямо сейчас, даже не заперев дверь. Наверное, было не слишком дальновидно злить некроманта в его кабинете, еще и коммандера, в которые, как известно, кого попало не берут. Но Билл не был бы собой, если бы не достал его до печенок. Из чувства противоречия и вредности.

Но Эгертон, как выяснилось, тоже был не так прост. Его тяжелая ладонь вдруг легла на ногу чуть выше колена, сжала несильно, прежде чем скользнуть чуть выше. Взгляд его был отстраненным и равнодушным, правда, только на первый взгляд. На второй же…

— Я желал бы тебя на своем столе. И в несколько другой позе. Но, — рука остановилась совсем недалеко от паха, — это было бы крайне… непрофессионально, Вильгельм. Так что будь любезен, детка, — он наклонился ниже, ухо обожгло горячим дыханием, — сними свою очаровательную задницу с моего рабочего места, сядь в кресло и подпиши грёбаные бумаги.

Вот что его сейчас меньше всего волновало, так это профессионализм коммандера Эгертона. Бездна, можно подумать, они сюда работать пришли!..

Нет, они, может, и впрямь работать пришли, но безудержную фантазию Билла уже было не остановить. Он определенно желал узреть (и потрогать) весь непрофессионализм, на который способен глубокоуважаемый господин коммандер.

— Вечно вы, старпёры, только угрожаете, — печально вздохнул он и оттолкнул от себя чужую руку (без особой охоты, что уж там). — Не твоё, вот и не лапай! Полируй своё перо сам, раз такой профессионал. Ха, тоже мне… стол я себе, что ли, не найду?

Он чинно расселся на стуле и с преувеличенным вниманием принялся складывать пальтишко по швам. Покончив со своим нехитрым занятием, искоса зыркнул на коммандера и кротко улыбнулся, приподняв брови в немом вопросе. Каменная физиономия на миг дала трещину; Макс, кажется, сам не знал — то ли злиться, то ли смеяться, то ли заткнуть-таки рот надоедливому пацану.

Нет, Билл мог бы подсказать нужный вариант, но где же тут веселье? Пусть сам додумывается, а нет — ну так в их распрекрасном мире и впрямь достаточно столов, годных и разных.

Перед ним бросили папку — стандартную серую, с тоненькой стопкой листков, исписанных аккуратным, красивым почерком. Пожалуй, чересчур витиеватым для такого сурового мужика, как коммандер Эгертон. Ах да, он же какой-то там лорд, пусть и несостоявшийся. Надо бы поинтересоваться.

— Ознакомься и подпиши, если всё верно, — проговорил Макс, прежде чем усесться напротив. Неловко так сел, стараясь не опираться на правую ногу. Потянулся к стоящей на тумбочке бутылке с темно-золотистой жидкостью. (Лайхенгарский высокогорный? Недурственно.)

— Пожалуй, — медленно протянул он, наполняя бокал, — стоит напомнить, что в моей власти наградить тебя каким-нибудь пренеприятным проклятием, вроде паралича. После которого чей-либо другой стол тебе может понадобиться очень нескоро. И единственная причина, по которой я не сделал этого до сих пор — это то, что после четверых трупов тратить свою магию еще и на тебя недальновидно, — Макс кивнул на виски. — Будешь?

— Благодарю, — вежливо кивнул Билл и, за пару секунд проглядев последнюю страницу, поставил внизу размашистую подпись. (Бездна, и как теперь на перья с чернильницами спокойно смотреть-то?) Но он бы, конечно, не был собой, если бы этим и ограничился. — Ха, а это что сейчас такое было? Какой-то сложный некромантский флирт? Да брось! Ты бы не стал меня предупреждать, если бы в самом деле решил проклясть. Вообще никто не станет предупреждать заклинателя! Тем более хорошего, — он подарил коммандеру недвусмысленный взгляд и, не удержавшись, похабно подмигнул. — А я хорош, Макс. Очень даже.

Макс выразительно завел глаза к потолку. «Боги и богини, за что?!» — так и читалось на его усталом лице. Но пузатый стакан для своего визитера исправно наполнил.

— Хорош, — всё же согласился он. И поди пойми, что именно он имел в виду. Интуиция подсказывала — совсем не его заклинательские таланты. — И в том, что мозгов у тебя хватает, не сомневаюсь тоже. Но пиздишь больно много.

— Так тебе же это нравится, — дернул плечом Билл, отпивая из бокала и медленно облизывая губы. Виски оказался отличный, даром что он предпочитал другие сорта, менее горелые и с более сложным послевкусием. — И мне тоже нравится, я вообще себя люблю.

— Видимо, недостаточно, раз уж ты встречался с этой своей десертной ложечкой. Но да, мне нравится, — Макс медленно отпил из своего бокала, сунул руку в карман и достал портсигар. Подвинул его к Биллу вместе с страшноватой фарфоровой чашкой и закурил, откинувшись на спинку кресла. — Угощайся.

— Спасибо, ваше некромантство, у меня нынче всё с собой, — фыркнул Билл, раскуривая собственную сигариллу и обдавая Макса клубами горьковато-свежего дыма. (Тот предсказуемо поморщился, то ли от резкого запаха эвкалиптовых листьев, то ли просто табак с добавками за табак не считая.) И рассмеялся, едва не поперхнувшись. — Ложечка? Типа мельхиоровая? Круто, мужик, я запомню. И даже никому не скажу, что ты шутить умеешь. Правда-правда!

— Пообщаешься с мертвяками с моё, и не тому научишься, — меланхолично заметил Макс, чуть улыбаясь уголками губ.

— Некрофилия — не моя тема, — тут же открестился Билл от сомнительных перспектив — он, конечно, тёмный, да только некромантия совсем уж для… избранных. — Я больше по перьям, чернильцам, рабочим столам…