Капитаны оглянулись на менталистку; Макс последовал их примеру. Та молча кивнула, уже не веселясь и глядя на кривляку Фоули с откровенной жалостью. Кажется, тому не было так весело, как он хотел показать. Сам же Макс глянул на мальчишку с уважением — убийство насильников он за преступление не считал. (Будучи некромантом, к чужим смертям он вообще относился философски.) Скорее чем-то вроде помощи в очищении Империи от всякой скверны, благо Эрмегарские законотворцы его мнение полностью разделяют вот уже пару веков. С тех пор как люди осознали наконец, что ни глубокое декольте, ни короткая юбка, ни смазливая мордашка не являются поводом для домогательств, жить стало не в пример веселее. Кровожадные маньяки, расчленяющие трупы и развешивающие органы на бельевых веревках, и то честнее — они обычно делают это для собственного удовольствия, без присказки вроде «меня спровоцировали».
Другое дело, что до самого факта убийства доблестным следователям Бёрку и Бэйли уже и дела нет — первый вовсю пялится на своего Билли-шельму, второй тоже пялится, но менее явно — Эндрю парень сдержанный, как и положено образцовому некросу. Оба подобных дел перевидали немало и уже сейчас знают, чем всё это кончится. Фоули продержат максимум до утра, укоризненно погрозят пальцем и напомнят, что в Эрмегаре делают с душегубами. После чего отпустят на все четыре стороны вместе со всем барахлом, ну и вон, с котенком. А пацан, меж тем, знает много интересного, судя по его кругу общения. Кто бы ещё заметил.
Макс глянул на часы — время двигалось к десяти, в бардак мадам Селины уже наверняка начал стягиваться народ. А значит, самые лучшие девочки будут заняты еще как минимум по паре часов.
«Плакало мое свидание», — вздохнул он. И шагнул к двери допросной.
========== Глава 3 ==========
— Шеф? — послышался недоуменный голос Френсиса. Коммандеры редко участвуют в допросах напрямую — то обязанность сержантов и капитанов. Исключение делалось разве что для важных шишек или в случае чего-то совсем из ряда вон выходящего.
— Пойду поработаю, Мюррей, — сообщил Макс и выразительно оглядел всех присутствующих. — Чего и вам советую. Причём «советую» в данном случае стоит понимать не в прямом смысле.
Некроотделу в сообразительности не откажешь — мигом смекнули, что «совет» может запросто сказаться как на премии, так и на будущем времяпрепровождении. Хитрый приемчик в виде инвентаризации морга при любом удобном случае Макс подсмотрел у своего иленгардского коллеги Дальгора. И полезно, и бесит всех без исключения.
— Френсис, тебе отдельное приглашение нужно?
— А котенок? — он кивнул на пушистый комок в своих руках.
— Найджел присмотрит, ему ж зазнобу клеить, — Макс открыл дверь в комнату за стеклом. — Бёрк, Бэйли, на выход.
Капитаны недоуменно переглянулись, но послушно поднялись со своих мест и пошли на выход. На физиономии Эндрю можно прочесть явное облегчение — похоже, пиздливый заклинатель уже достал его до печенок; Найджел же, напротив, был обескуражен и чуть ли не расстроен. Герой-любовничек. Отчего-то захотелось сказать ему что-нибудь эдакое, однако отвлек голос менталистки:
— Я тебе тут ещё нужна, Макс?
— Нет, спасибо, Лора, — невозмутимо откликнулся он. — Ступай, дальше я сам разберусь.
— Слыхали? — донесся из холла ехидный смешок поганца Френсиса. — Он сам разберется! Вот облом, да, Найдж?..
Не без раздражения Макс хлопнул дверью допросной, отсекая чересчур довольные голоса и идиотское хихиканье подчиненных.
— Макс Эгертон, — на ходу представился он, прежде чем сесть на стул напротив Фоули. Призвал пепельницу и достал сигариллу. — Позволишь?
— Эгертон как лорд Эгертон? — снова склонив голову набок, полюбопытствовал Билл. Вблизи его лицо всё-таки казалось смутно знакомым и очень усталым; непростительно юный, чтобы думать о нём всякие пошлости… и несусветно смазливый, ну как тут не думать-то? Под тонкой сахарно-белой кожей разливался нежный румянец; пухлые губы кривились в нахальной усмешке, но большие серые глаза в обрамлении густых тёмных ресниц смотрели холодно и подозрительно. Враждебно даже.
Да уж, ну и стервец у Джерри вырос. Сразу видно: пацан из тех, кто никому не даст спуску, но зато любому даст сдачи.
Судя по вопросу, он его не помнил, да и немудрено — с Джерардом они хоть и дружили, но редко ходили друг к другу в гости. Женат на работе — короткая, но ёмкая характеристика любого хорошего полицейского. А Макс был хорош, впрочем, как и Джерри.
— Эгертон как коммандер Эгертон, — отрезал Макс и закурил, сочтя отсутствие кивка за ответ.
— Целый коммандер? Ну, я типа трепещу. И с чего бы такая честь?..
Мальчишка вытянул из кармана пиджака изящный серебряный портсигар. Заглянул внутрь, состроил скорбную мину. Затем шустро зыркнул на Макса из-под длинной рыжеватой челки и расплылся в коварной улыбке, снова демонстрируя эти свои проклятущие ямочки.
— А, так вы пришли угостить меня сигареткой! Ну, я готов, можете угощать.
— Быть может, виски или аэльбранских омаров? — невозмутимо поинтересовался Макс.
Наглых юнцов в его жизни было предостаточно. Начать хотя бы с собственного сына, унаследовавшего самомнение в двойном объеме — и от него, и от Эвы. Но сигариллу он протянул, неторопливо перед этим подкурив и выпустив легкое облачко дыма. Не предлагать же огоньку убийце? Даже если он якобы пострадавший.
— Благодарю, ваше некромантство, — пропел мальчишка томным голоском. И, поднеся сигарету к пухлым губам, с явным наслаждением затянулся. Едва заметно поперхнулся, наморщил чуть присыпанный веснушками вздернутый нос — видно, не привык к такому крепкому табаку; выдохнул дым и облегченно прикрыл глаза, откинувшись на спинку стула. Лицо у него сделалось такое, словно ему не закурить дали, а хорошенько оттрахали вот прямо здесь и вот прямо сейчас.
В допросной вдруг стало немного жарковато. Макс дернул пуговицы на вороте кителя, так опрометчиво застегнутые, и невольно покосился на непроницаемую зеркальную перегородку.
— Они ушли, — меланхолично поведал Билл, снова затянувшись. — Ну, большая часть. Оставшиеся ржут как ненормальные и тискают моего нового кота.
Макс снова оглянулся, на сей раз недоверчиво.
— Ты что, поганец, уже и сеть поломал?
— Не поломал, а внедрился, — деловито ответствовали ему. — Это ж Лоуренс заклинал, да? Он моим ментором был, пока я с Гильдией вконец не разосрался. Всё пытался заставить меня колдовать на его манер… Бездна, этот мудила Лори прям как та старая собака, которую новым трюкам не научишь!
Определенно, ситуация становилась всё занятнее. И столь же определенно следует расспросить бывшую женушку, что это за шельма такая отбилась от дружной семейки синтарийских заклинателей.
Когда Билл докурил, Макс незаметно выдохнул. Зрелище в виде пухлых губ, обхватывающих сигарету, было на грани; даже утонченная красотка Эва делала это не настолько эротично. Мальчишка умел подавать себя — и при таких данных спутался с местной швалью. Благо хоть одумался вовремя.
— Итак, Вильгельм, — протянул он, с подспудным злорадством отмечая, как недовольно скрипнул зубами пацан, — что интересного расскажешь про своих… жертв? Кто такие, с кем водились? И этот… Мэл. Давай-ка поподробнее.
Билл от такого требования в восторг не пришел.
— Я что-то никак не возьму в толк своим скудненьким умишком, — начал он, шелестя страницами записной книжки, — какое отношение это имеет к делу?
— Для тебя — никакого. Но вот в чём дело — по закону мы можем задержать тебя до полного выяснения обстоятельств. Мои ребята заняты, дело твое не первостепенной важности, и кто знает, когда доберутся до твоих мертвых дружков? А это значит, ближайшие два-три дня никакого курева и сон на соломенной подстилке по соседству с выпивохами, попрошайками и городскими сумасшедшими. Вместо теплой постельки, в которой ты, как я думаю, очень хочешь оказаться.
— Уже представляете меня в постельке? А может, даже и в своей? Ах, как это лестно, — ухмыльнулся Билл, зыркнув искоса и снова утыкаясь в свою книжицу. — Придержите коней, коммандер. Меня быстренько начнут искать — шибко дорого стою… Но так и быть, давайте поболтаем, — его удостоили ещё одного многозначительного взгляда, — вы же такой обаяшка, где уж тут устоять-то?