Украинские исследователи, указывая на доминирование в национальной ментальности на мировоззренческо-философском уровне экзистенциональных мотивов, в качестве основных компонентов аутентичной ментальной парадигмы, духовно-культурной традиции называют любовь, достоинство, самопожертвование, свободу воли, личностную самодостаточность, а также «деликатность и утонченность взаимоотношений, чувство собственного достоинства, религиозность и склонность к мистицизму», при этом национальной психологии украинцев издавна «присуще поклонение природе, которую считали проявлением Высшей силы и воспринимали как закон, установленный Божественной силой» [4, с. 178].
Отправной точкой для своего рода воссоздания целостности национальной идентичности в 1990-х годах было отрицание любых проявлений идеологии имперского типа (к каковым причислялась и советская идеология) как идеологии насилия над свободой личности, лишающей права выбора не только отдельного человека, но и целые народы.
Не менее важным фактором, в значительной мере определившим специфику развития украинского искусства слова на рубеже ХХ—ХХІ веков, стала чернобыльская трагедия. Взрыв на Чернобыльской АЭС оказался не только одной из крупнейших в истории восточноевропейского региона техногенных катастроф, осмыслить ущерб и последствия которой в полной мере вряд ли возможно и сегодня. По сути, взрыв не меньшей силы произошел и в сознании людей, навсегда изменив экзистенциальный ландшафт как общественного, так и индивидуального бытия. В восточноевропейском гуманитарном дискурсе, особенно в украинском и белорусском его сегментах, широкое распространение получили понятия «постчернобыльская эпоха» и «постчернобыльское бытие», которые вобрали в себя целый комплекс онтологических, экзистенциальных, аксиологических представлений и установок. Ситуация «постчернобыльского бытия» способствовала появлению новой генерации творцов, которая жаждала, по выражению известного украинского лингвиста и литературоведа, американского слависта Юрия Шевелева «разрушить Карфаген украинской провинциальности», что для украинских писателей — творцов новой национальной литературы в начале 1990-х годов предполагало, прежде всего, выход искусства слова за рамки идеологической советской догматики и риторики, преодоление комплекса неполноценности, отказ от своего рода подчинительной роли в истории, которая навязывалась в разные периоды исторического развития.
Радикальные, по сути, тектонические изменения картины мира обусловили коренные изменения в самом характере развития литературного процесса. Он как бы естественным образом оказался ориентированным на активный поиск таких способов постижения и изображения действительности, которые позволили бы создать адекватную новой ситуации художественную модель бытия украинской нации в «постчернобыльскую эпоху». Если в целом говорить об изменениях в тематическом диапазоне, то наиболее пристальное внимание на начальном этапе становления литературы независимой Украины уделялось проблемам национальной идентичности и свободы индивидуальности. Специфика историко-культурного развития обусловливала обращение писателей, вовлеченных в процесс художественного моделирования национальной идентичности, к осмыслению роли украинского языка на разных этапах становления украинцев как нации, а также к феномену украинского села как источнику неповторимости, украинской духовности.
Важными шагами на пути к формированию целостного представления об украинской национальной литературной традиции как об одном из истоков мироощущения и миропонимая жителей современной Украины в 1990-х годах стало возвращение запрещенных в советское время произведений писателей предыдущих эпох, а также устранение искусственно созданного в предшествующие десятилетия разрыва между развитием литературы метрополии и диаспоры. Современному украинскому читателю был возвращен, а по сути, впервые открыт целый ряд произведений известных украинских писателей разных периодов: Пантелеймона Кулиша, Николая Аркаса, Михаила Грушевского, Дмитрия Дорошенко, Дмитрия Яворницкого, Ивана Франко, Леси Украинки, Николая Хвылевого, Владимира Винниченко, Валерьяна Пидмогильного, Григория Косынки, Михаила Драй-Хмары и др. Также в Украине стали доступны призведения писателей, по разным причинам оказавшихся в эмиграции. Это способствовало воссозданию целостного понимания истории Украины (в том числе литературной) как процесса сложного, неоднозначного, драматического, иногда трагичного, но вместе с тем и героико-оптимистичного, нацеленного на созидание и утверждение национальных духовных ценностей.