Выбрать главу

Эрдни ЭЛЬДЫШЕВ

Материнский завет                                                                                                           

Мир задохнулся от жары –

Полей свой огород,

Сберёшь по осени плоды –

И счастье в дом придёт.

Вот нищий путник пред тобой –

Издалека бредёт,

Делись с ним хлебом и водой –

И счастье в дом придёт.

Вот птица, будущим полна,

Под деревом поёт,

Поставь ей чашечку пшена –

И счастье в дом придёт!

Вот дед и бабушка твои –

Твой от рожденья род…

Ты утром чай им завари –

И счастье в дом придёт!

Перевёл А. СОЛОВЬЁВ

Осенью                                                                                                                                  

Властолюбивый ветер листья рвёт

С деревьев,

беззащитных и покорных.

Пусть ветер властвует –

настал его черёд,

Пусть свирепеет –

выдержали б корни.

И гнутся ветки, и стволы скрипят,

И кроны, обнажившись, почернели.

Пусть ветер властвует,

покамест корни спят, –

Но до весны,

всего лишь до апреля.

А по весне в корнях созреет бунт,

Заропщут листья, и восстанут ветки.

Пока же корни силу берегут,

Пока преграды не встречают ветры.

Слово и меч

Батыру угрожает острый меч:

– Головушку твою снесу я с плеч!

Батыр не так уж прост,

батыр – не слаб,

Он не подставит голову,

                             как раб,

И грозный меч он отобьёт шутя.

Пред словом же – бессилен, как дитя.

Ведь слово посильней меча стократ –

И с плеч могучих

              головы летят…

***

Сухое поле, где томятся зёрна

Всех добрых непроявленных страстей, –

Там,

в жарких недрах неживого лона,

Сгорают зёрна нежности моей.

Лежит сухое поле онемело –

Души моей бесплодный чернозём –

И слушает с надеждой,

                              как несмело

К нему ты приближаешься дождём.

Перевела Л. ПЕТРОВА

Благопожелание девушки                                                                                                    

Прошу: лети, любимый мой, вперёд…

Пусть Аранзал скорей тебя умчит

От вражеских проклятий и невзгод,

Пусть зло стрелою мимо пролетит.

Пусть обойдут болезни стороной,

Пусть сетью не опутает беда…

Я верю: ты достигнешь цели той,

К которой так стремишься… И тогда

Ты повернёшь поводья золотые

Домой, туда, где милая живёт…

Я посмотрю в глаза твои родные,

И поцелуй мне щеки обожжёт…

Перевела В. ЛИДЖИЕВА

Другу

Когда душа,

томимая тоской,

Тебя однажды в дом мой приведёт,

Не бойся, что нарушишь мой покой, –

Поверь,

здесь будет в радость твой приход.

В меня ты веришь…

Ну а если всё ж

С бедой своей

ко мне ты не придёшь,

Я изведусь,

что по моей вине

Свою беду ты не доверил мне.

Перевела Л. ПЕТРОВА

Владимир НУРОВ

Сладость хлеба

Приедаются сладкие яства.

Острых пряностей много не съешь.

Только хлеб – он и мёд, и лекарство,

Как роса, он живительно свеж.

Что целебнее чёрного хлеба!

Он вобрал в себя, словно бальзам,

Запах степи, высокого неба,

Солнце с летним дождём пополам.

«Семя счастья» – так хлеб называли

Предки в древних хотонах своих.

Но взрастит это семя едва ли