Что касается Словаря под редакцией Д.Н. Ушакова, то здесь тоже есть неточности. Н. Романов приводит лишь 2-е значение слова «язык» – из д е в я т и (!) имеющихся в Словаре: «…2. Способность говорить, выражать словесно свои мысли, речь». Среди иллюстраций к этому значению находим такие: Лишиться языка. Владеть языком. Язык мой – враг мой (пословица – о болтливости).
Но ведь в ушаковском словаре есть и 3-е значение, а именно: «3. Система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в человеческом обществе». С примерами: Родной язык. Национальные языки. История русского языка и др. Согласитесь, что «способность говорить» (2-е значение) и «система словесного выражения мыслей, средство общения» (3-е значение) – далеко не одно и то же.
Наконец, обращаясь к ожеговскому словарю, автор пишет: «Суть типарусского диалекта передаёт определение из толкового словаря русского языка С.И. Ожегова: «Язык – система знаков (звуков, сигналов и т.п.), передающих информацию». Бездушно, чёрство, пещерно».
Да, сказано автором именно так: «бездушно, чёрство, пещерно»…
Любой мало-мальски вдумчивый читатель, прочитав такое, изумится: неужели в Словаре С.И. Ожегова слово «язык» определяется так куце и пещерно? Да ничего подобного!
Основным толкованием (значением) слова «язык» в ожеговском словаре начиная с первых изданий выступает следующее: «ЯЗЫК2 – 1. Система звуковых и словарно-грамматических средств, закрепляющих результаты работы мышления и являющихся орудием общения людей, обмена мыслями и взаимного понимания в обществе. Великий русский язык. Славянские языки. Литературный язык есть письменно закреплённый и обработанный общенародный язык. Владеть несколькими языками (знать несколько языков)» (Изд. 26-е, М., 2008, стр. 734).
Но поскольку слово «язык» многозначное (о чём мы уже говорили), в Словаре С.И. Ожегова есть и такое значение:
«…4. перен. То, что выражает, объясняет собой что-н. (о предметах и явлениях, о звуках животных). Язык цифр. Язык фактов. Язык цветов. Язык птиц».
Правда, в изданиях Словаря Ожегова под редакцией Н.Ю. Шведовой (а затем в выходившем под двумя фамилиями – в 1992–2005 гг.) это толкование видоизменилось: «…4. Система знаков (звуков, сигналов и т.п.), передающих информацию. Язык животных. Язык жестов. Язык дорожных знаков». (Кстати, сохранилось оно, это толкование, и в теперешней «модификации» ожеговского словаря – «Толковом словаре русского языка с включением сведений о происхождении слов», отв. редактор Н.Ю. Шведова, М., 2007, стр. 1134.)
Так вот откуда взялась формулировка, приведённая Романовым как принадлежащая С.И. Ожегову!
В изданиях ожеговского словаря, сохраняющих собственную авторскую редакцию (начиная с 24-го, М., 2000), формулировка 4-го значения слова «язык» была восстановлена в первоначальной авторской редакции (см. выше).
Профессор Сергей Иванович Ожегов теперь за себя, конечно, постоять не может. Но ведь остались его ученики, соратники, да и есть ещё лексикографы-профессионалы. Они-то вряд ли могут согласиться с подобным обращением с великим ожеговским словарём, который верой и правдой служит русской культуре и просвещению в наш, в общем-то, бескультурный век.
Лев СКВОРЦОВ, доктор филологических наук, профессор Литературного института имени А.М. Горького, ученик и сотрудник С.И. Ожегова, титульный редактор последних изданий ожеговского словаря (2000–2008)
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
Коммунальная дань
Общество
Коммунальная дань
ЖКХ – Живи Как Хочешь
Как справка старушкин хлеб съела
В Омске оттрещали сибирские морозы, грянувшие ещё в минувшем декабре, а в квартирах многих омичей, особенно живущих на левобережной территории города, разделённого Иртышом на две половины, тепло по-прежнему только теплится. И зачастую не потому, что для нормального обогрева у городских ТЭЦ не хватает мощностей…
Года три назад, когда на месте муниципального жилищно-коммунального предприятия, обслуживающего население 11-го и нескольких других микрорайонов Левобережья в Кировском округе Омска, укоренилось открытое акционерное общество, с жителей, попавших под его опеку, стали взимать деньги за выдачу копий лицевых счетов. Начали с семи или восьми рублей – дошли до четырнадцати.
За один экземпляр – это, может, и не очень разорительный побор. Но документ требуют буквально во всех городских, областных и федеральных организациях и учреждениях. К примеру, при перерасчётах за тепло- и водоснабжение, для оформления льгот, пенсий, наследства, покупки или продажи недвижимости… И действительны копии не дольше месяца. Так что многим они влетали, как говорится, в копеечку. К тому же этот побор явно незаконный, поскольку выдача различных справок – обязанность управляющей компании, отвечающей за содержание и ремонт жилья. Здесь ключевое слово – «содержание», а если содержишь, получая за это деньги, значит, выдача копий лицевых счетов не может быть платной.
– А почему именно 14 рублей, а не 5, 10, 15 или 20–25? – интересуюсь у работницы бухгалтерии ЖУ-3.
– Не знаю, – пожала плечами. – Так начальство распорядилось.
А в это время ещё у одного окошка в бухгалтерию, через которое копии получают жители не 11-го, а 5-го левобережного микрорайона, старушка расплакалась:
– Я хлеб купить хотела, а ваша бумажка мой хлеб скушала…
Цена 600-граммовой булки так называемого серого хлеба и впрямь 14 рэ стоит. Неужели себестоимость бумажки, которая распечатывается из компьютерной базы одним нажатием кнопки, равна себестоимости хлеба – от его выращивания до попадания на магазинный прилавок?
Нет, посчитал, не равна – все компьютерные расходы на «сотворение» одной копии лицевого счёта укладываются от силы в пару рублей. Но четырнадцать! – ни в какие ворота, говоря по-простому, не лезет. Барыш же, навариваемый этим способом управляющей компанией, видимо, запредельный. Только в доме, где я живу, 119 квартир, и в среднем в каждой проживает три человека. И если даже выкладывать за них свои кровные каждому только раз в три месяца – выходит за год почти 20 000 (!). А таких жилых многоэтажек у ОАО «Левобережье» многие и многие десятки, если не сотни.
Раньше такой отъём денег у населения определялся термином «нетрудовые доходы». А коли есть возможность без труда нажиться, скажу здесь в рифму, зачем на коммунальном поприще трудиться? Вот почему «мой» дом напрочь забыт коммунальщиками, и так называемый текущий ремонт обходит его стороной, как, впрочем, и соседние.