– Пьеса американского драматурга Ричарда Калиноски «Лунное чудовище» была с успехом поставлена в Париже известным режиссёром Ириной Брук, и я готовился поставить эту пьесу у себя в Ереване, как вдруг получил предложение от самого Олега Павловича Табакова сделать этот спектакль на сцене МХТ имени А. Чехова. Признаться, я всегда считал себя востребованным режиссёром, ставил спектакли в крупных театрах Болгарии, Польши, Румынии, Югославии, Чехословакии и Венгрии, а также в Ленинграде, Ярославле и других солидных театрах, но тут приглашение в великий МХТ имени Чехова! Отложив все дела, я без колебаний откликнулся на табаковское предложение.
– При постановке этого спектакля была ли лично вами поставлена определённая цель и, как вы считаете, она достигнута?
– Тема «Чудовища» – страшная катастрофа армянского народа, когда на территории Османской Турции было уничтожено полтора миллиона армян, не может не волновать людей, и мне хотелось выразить в спектакле, что после всего пережитого люди освобождаются от душевной тяжести, возвращаются к простым человеческим радостям и совершают добрые дела. С чувством гордости могу сказать, что благодаря мхатовцам С. Сосновскому, а также Я. Колесниченко и С. Угрюмову (получившим высшую театральную премию «Чайка») успех премьеры был ошеломляющим. «Лунное чудовище» идёт уже 5 лет с неизменным аншлагом, а 6 марта 2010 г. в праздничной обстановке отмечался сотый спектакль. По выражению О. Табакова, «мир ожесточён, и наш клик о добре услышан. Люди отзываются на эту боль, а значит, театр выполняет своё главное предназначение!»
Замечу, что «Лунное чудовище» прошло и в Русском театре в Ереване с неменьшим успехом уже более 50 раз.
Не надо никому доказывать, что русским театрам в теперь уже независимых странах стало работать труднее. Та же ситуация и в Ереване. Был период, когда новые власти в начале 90-х всячески тормозили развитие русского языка и русской культуры. Слава богу, эти времена канули в Лету и в последние несколько лет начался подьём, и возрос интерес к русскому языку и культуре и соответственно к Русскому театру.
Тут, конечно, немаловажную роль играют профессиональный уровень коллектива, его режиссёрская культура, популярность актёров и репертуарная политика театра.
Востребованность нашего репертуара неоспорима.
Успех армянской классической и современной пьесы сочетается с интересными и неординарными постановками классической русской драматургии: «Горе от ума», «Ревизор», «Три сестры», «В чужом пиру похмелье». А современные российские авторы Г. Горин, В. Розов, Ю. Поляков, В. Красногоров и другие дают ереванскому зрителю возможность охватить широкий спектр современной российской театральной культуры.
– Планируете ли вы в ближайшее время порадовать зрителя новыми постановками?
– Сейчас мы работаем над выпуском пьесы «Одноклассники» Ю. Полякова, в которой рассказывается о наших современниках, оказавшихся на переломном этапе истории России, о жестоких и исковерканных судьбах людей, не потерявших всё же человеческое лицо.
Театральный Ереван в ожидании новой премьеры...
Беседу вела Светлана ХРОМОВА
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
(обратно)
Всё к жизни приложимо
Cовместный проект "Евразийская муза"
Всё к жизни приложимо
ПОЭЗИЯ БЕЛАРУСИ
Юрий САПОЖКОВ
«ЛГ» поздравляет автора с 70-летием, желает крепкого здоровья и новых книг!
У памятника Пушкину
Открыто смотрит он в лицо столетьям.
Задумчив. Грустен. И немного строг.
Наверно, так же он стоял
под пистолетом.
Никто тот выстрел отвести не мог!..
По-русски горько бабы голосили.
Шалел февраль, метелями трубя ...
Одна лишь пуля.
А Россия
Всё не придёт никак в себя.
Рост
Висишь, паришь
над пропастью бездонной,
В отчаянье секунды страшной ждёшь
И... просыпаешься от маминой ладони:
«Не бойся, – шепчет, – это ты растёшь».
Теперь, бывает, падаю больнее –
Не детский сон. Но на лету
Я всякий раз шепчу себе, бледнея:
«Не бойся, мама, это я расту».
Ночная тишина
Жизнь катится, чуть прогибая оси.
Сентябрь, октябрь, ноябрь на перелом.