– Ваше учебное заведение известно как единственное учреждение в России, воплотившее на практике принцип непрерывного образования…
– Мы обучаем ребёнка от четырёх лет до окончания им высшего учебного заведения по одной методике и в единой ценностной системе. Все мы знаем, как тяжело бывает детям после детского сада привыкать к школе, а потом после начальной школы адаптироваться к школе средней. Наша программа обеспечивает целостность и плавность учебного процесса, без стрессов и периодов адаптации. Преподаватели бережно, из рук в руки, передают ребёнка друг другу от детского сада вплоть до аспирантуры. Наши первые воспитанники даже докторантуру у нас оканчивали, чему я очень рада!
– Кто-то пытался перенимать ваш опыт по организации непрерывного учебного процесса в России?
– Насколько я знаю, нет. Это ведь очень трудно! И руководители детских садов, и директора школ имеют свой взгляд на методику образования и воспитания, да и попросту не желают делить полномочия. А для новых детских садов и школ при существующих вузах очень трудно найти помещение.
– Обилие творческих мастерских не приведёт ли молодого человека к пресловутому «комплексу Гёте», к бесконечному поиску себя?
– Наши студенты учатся иногда сразу на нескольких факультетах либо, получив одно образование, поступают на другой факультет. Мы помогаем им ориентироваться в потоке информации, вовремя определиться с выбором профессии.
– Вы отметили православную ориентацию академии при соблюдении принципа уважения к внутреннему миру личности.
– У нас учатся дети независимо от того, верующие они или нет, православные или не православные, русские или не русские. Но свою веру и свои абсолютные ценности мы исповедуем твёрдо.
В 1994 году по благословению покойного Патриарха Алексия II впервые в России в стенах нашей академии мы создали домовый храм, возродив к жизни утраченную после революции взаимосвязь светского и сакрального начала в образовании. Кстати, домовый храм полностью расписан нашими студентами.
– Помимо «преданий старины глубокой» что ещё изучают студенты в вашей академии?
– Наша академия стала признанным центром по изучению культур славянского мира – как прошлых эпох, так и современности. В течение многих лет мы проводим миссию «Юность славянского мира». За двенадцать этапов миссии мы объездили большое количество городов и в России, и за её пределами. Кстати, в своих миссиях мы принципиально ориентированы на российскую провинцию, где, по нашему убеждению, сосредоточена настоящая духовная жизнь страны.
Из недавних зарубежных поездок тепло вспоминаю миссию в Сербию, поездку в Польшу, где мы договорились о направлении на практику студентов в летние лагеря ЮНЕСКО. На таких встречах мы популяризируем русскую культуру, ставим спектакли, поём наши песни. Полученные материалы мы обрабатываем, пополняем новыми экспонатами свой музей славянских культур.
В 2002 году в правительстве Москвы мы презентовали проект «Славянские культуры на перекрёстке тысячелетий», который стал одним из победителей конкурса, объявленного администрацией президента Российской Федерации.
– Вернёмся к творчеству. Мастера творческих факультетов – ваша гордость, ваша визитная карточка…
– Нам удалось привлечь к руководству творческими факультетами специалистов, оставивших яркий след в отечественной и мировой культурах. Судите сами: декан музыкально-исполнительского факультета – народный артист России Владимир Селивохин, декан вокального факультета – заслуженная артистка России, ученица Зары Долухановой Валентина Шаронова. Институт танца ГАСК возглавляет художественный руководитель Московского академического государственного театра танца «Гжель» Владимир Захаров.
У наших студентов уникальные возможности для преемственности знаний и мастерства.
ГАСК и Беларусь
Ректор ГАСК профессор Алла Конёнкова в нашем разговоре о связях академии с Беларусью посетовала, что белорусских студентов в ГАСК не так много, как хотелось бы. Но есть надежда, что в ближайшие годы на факультетах академии их станет больше.
Год назад ГАСК принимала участие в презентации Ассамблеи народов России в Минске. Доклад «Белорусы в современной культурной жизни Москвы» сделал декан факультета культурологии профессор Георгий Мельников. Георгий Павлович с улыбкой вспоминает, с каким интересом, а порой и удивлением белорусы слушали о многообразной деятельности своих земляков в российской столице. В стенах академии профессор Мельников читает курс лекций «Искусство Восточной Европы», где большой раздел посвящён белорусскому барокко, светской живописи XX века, традиционным народным ремёслам.
В Беларусь студенты Мельникова ездят ежегодно, и приезжают они оттуда в восторге от увиденного. Например, очарованная Беларусью третьекурсница создала «Краткий иллюстрированный путеводитель по Минску» в качестве пособия для студентов ГАСК. В Беларуси студентам-культурологам нравится многое: доброжелательность и уважительное отношение к приезжим, чистота на улицах городов и посёлков, низкие цены, причём не только на продукты питания, но и на продукты культуры. Белорусский государственный университет бесплатно предоставляет московским гостям общежитие и организует экскурсии по Минску, в Гродно, в Жировичский монастырь, Мирский замок, Несвиж, Новогрудок, Полоцк, Гомель.
Будущие культурологи с профессиональным интересом наблюдают, как трепетно сохраняется и развивается традиционная народная культура. В «белорусском уголке» академического музея славянских культур недавно заняла почётное место икона Божией Матери в соломенном окладе, сундуки из соломки, расшитые ручники. Не хватает лишь белорусского национального женского костюма, а ведь костюм – гвоздь экспозиции.
Этим летом студенты Белорусского государственного университета впервые прибыли на практику в ГАСК. И это – только начало.
Подготовила Ирина НИКОЛАЕВА
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Цены, таможня и добро
Совместный проект "ЛАД"
Цены, таможня и добро
ЭКОНОМИКА
Единое таможенно-экономическое пространство предполагает, естественно, согласование ценовой политики. Но к настоящему времени диапазоны закупочных и розничных цен в странах–членах ТС весьма различны. Например, в России разница между закупочной и розничной ценой на российскую же продукцию зачастую достигает семи и более раз в пользу розничных расценок. А вот в Казахстане и Беларуси – соответственно пяти и четырёх раз. В этой связи возникает вопрос: если речь идёт о сбыте белорусских товаров и услуг в РФ, белорусским производителям и экспортёрам надо «подстраиваться» под российскую торгово-ценовую систему? Или настаивать на своих правилах сбыта и ценовых параметрах?..