– Странная рыба, – сказала задумчиво моя супруга. – Словно скрывает какую-то тайну.
– А что в ней странного? – небрежно ответил я, задумываясь над тем, в каких уголках света могут оказаться мои произведения. – Плывёт себе то туда, то сюда. А в конце концов попадает в сети...
Перевод Григория ЧЕРНЕЙКО
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 4,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Язык, востребованный дружбой
Рукопожатие
Язык, востребованный дружбой
В Болгарии русский язык всё ещё более востребован, чем английский. 40,2% трудоспособного населения (от 25 до 64 лет) активно или пассивно используют этот язык, в то время как английским владеют не более 20,7% из этой группы. 10,4% работают с немецким языком и всего лишь 9% – с французским. Об этом свидетельствуют данные Национального института статистики, проводившего исследование об участии группы населения от 25 до 64 лет в различных формах обучения в течение жизни.
55,9% болгар говорят хотя бы на одном иностранном языке. Иностранные языки – вопрос особого политического интереса со стороны как европейских, так и национальных институций, а также со стороны неправительственных организаций.
Наиболее активно русский язык использует группа населения от 35 до 49 лет, на втором месте трудоспособные граждане от 50 до 64 лет (43,7%), в то время как среди молодёжи по-русски говорит каждый четвёртый. Как и следовало ожидать, наибольший процент владеющих хотя бы одним иностранным языком приходится на людей с высшим образованием – 85,8%. Из трудоспособных граждан со средним образованием вторым языком владеют 59% населения. И только 1/5 населения со средним или низким уровнем образования могут читать или писать на иностранном языке. Занятость также имеет значение с точки зрения использования иностранных языков. 2/3 населения, имеющих постоянную работу, активно пользуются тем или иным иностранным языком, в то время как среди безработных таких людей всего 36%.
Перевод Марии БОРИСОВОЙ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Целитель замолчавших слов
Рукопожатие
Целитель замолчавших слов
ПОЭЗИЯ
Борис ХРИСТОВ
***
Лишь повернусь – и вижу мёртвое начало.
Ужасней может быть лишь то,
что с высоты я вижу свой конец!
***
Лес гремит – удары топора,
одно из древ вот-вот покинет братство
и станет лишь крестом.
***
Мы вынесли из дома тело ночи,
и брызнула внезапно кровь восхода,
и хлынула рекой.
***
Поднимешь руку, чтобы приласкать –
разбудишь ураган
вселенной.
***
Мы ничего ещё не знаем,
а можем больше,
чем нам нужно...
***
Стать затворником,
чтоб остро ощутить
восторг: украден ключ!
***
Будь дерева достоен –
решишь повеситься –
оно предложит ветвь покрепче.
***
Страшная весть о смерти сердца
наконец достигла кончиков пальцев –
вонзились ногти в пыль.
Голгофа
Напрасно волхвы оплакивали его...
Распята была Мать,
а не сын.
Послание
Вместо долгожданной вести
ветер принёс...
крылья вестника.
Природа
Цветок распустился, когда я его сорвал –
он ликовал, что из бесчисленного множества цветов на поле
я выбрал именно его.
Одиночество
Один в пустыне,
обременённый своими заботами,
как будто посреди шумного города.
Признание
Я крот.
Копающий ходы внутри себя
и холмики из слов творящий.
Поэт
Я живу закрыто – как змея
в сундуке бедуина.
Вместо тела погребли флейту.
Книга
Одну лишь книгу читать мы будем
после смерти – чёрными буквами
на чёрном листе.
Память
Боль вернулась и долго кружила
над местом,
где была заросшая рана.
Притча
Скорбное блеяние заблудившейся во тьме овцы.
Хлопают врата телесные –
блудный дух возвращается.
Гробница
Я белю стены, но и тёмные углы тоже –
жизни это навряд ли нужно,
но Смерть видит всё.
Тайна
Старый плод сказал что-то
плодам, которые висели вокруг.
И они начали гнить.
Эпиграф
Придёт день, когда
камень станет легче воды.
И тогда кресты поплывут.
Атавизм
Мои руки хотят ходить –
мои руки хотят вновь
стать ногами.
Пришествие
Близится конец века,
и мёртвые
начинают наполняться кровью.
Перевод Максима МАКАРЦЕВА
Валентина РАДИНСКА
Между
Где-то тут была поэтесса.
Заблудилась она между
утренним кофе
и пустыми разговорами,
затерялась между плитой
и ноябрьским ветром;
завертелась меж полуденных строк,
выронила свою тетрадку, потеряла,
а потом закружилась
между вьюгой и ужином...
И когда ещё дойдёт дело до стихов...
А вот и она – заснула среди своих слов.
Пока ещё
Давай переберём мы осень...
И упорядочим воспоминаний ворох,
пока ещё мы не вошли
в ноябрьский дом стеклянный,
пока ещё не начал каменеть
и заикаться дождь,
пока ещё не превратился
в гололёд он,–
давай переберём мы осень...
Давай проговорим