ЛИТНАГРАДЫ
Международный литературный конкурс «Русская премия» при поддержке Президентского центра Б.Н. Ельцина объявил о начале приёма работ на соискание премии по итогам 2010 года. Премия традиционно будет присуждена в трёх номинациях: «Крупная проза» (романы), «Малая проза» (повести и сборники рассказов) и «Поэзия». Победитель в каждой номинации получит премию в размере 150 000 рублей. Срок подачи произведений на конкурс – до 1 декабря 2010 года. Более подробная информация на сайте www.russpremia.ru 28 .
В Петербурге учреждена Международная поэтическая премия им. Геннадия Григорьева. Цель премии – увековечивание памяти петербургского поэта Г.А. Григорьева (1949–2007). Главная премия – 5000 долларов США, вторая – 2000 долларов, третья – 1000 долларов. Победители будут выявлены в несколько этапов.
Объявлены финалисты премии «Ясная Поляна». На этот раз в короткий список вошли не трое, как раньше, а шестеро писателей: Максим Осипов («Грех жаловаться»), Александр Иличевский («Перс»), Борис Климычев («Треугольное письмо»), Михаил Тарковский («Замороженное время»), Елена Тахо-Годи («У мирного порога моего»), Олег Павлов («Асистолия»).
Сызранские прозаики, офицеры запаса Олег Корниенко и Юрий Семёнов, стали победителями Всероссийского литературного конкурса писателей-баталистов и маринистов «Твои, Россия, сыновья!» за циклы рассказов о современной армии и Афганистане.
ЛИТУТРАТЫ
После тяжёлой и продолжительной болезни на 72-м году жизни скончалась Светлана Петровна Есенина, племянница Сергея Есенина, дочь А.А. Есениной, которой поэт посвятил несколько стихотворений. В Московском государственном музее С.А. Есенина Светлана Петровна работала главным хранителем со дня его основания.
На 67-м году жизни скончался известный тверской писатель, переводчик старинных рукописей, журналист, общественный деятель Владимир Исаков.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
(обратно)
Химик и лирик
Литература
Химик и лирик
ВЛАДИМИР КОСТРОВ – 75
21 сентября отмечает юбилей знаменитый русский советский поэт, драматург, переводчик Владимир Костров. Стихотворения, принёсшие ему известность, начали появляться в печати более полувека назад.
Ещё будучи студентом химфака МГУ, Костров немало времени уделял поэзии, посещал литобъединение университета. В 1961 году Кострова приняли в Союз писателей СССР. Позже, оставив работу инженера-химика, он окончил Высшие литературные курсы при Литинституте им. Горького. В 80-е был секретарём Союза писателей Москвы, заместителем главного редактора журнала «Новый мир», много переводил, редактировал авторитетную антологию «Русская поэзия. XX век». Уже тридцать лет ведёт поэтический семинар в Литинституте им. Горького и председательствует в Международном Пушкинском комитете.
– Владимир Андреевич, в ваших интервью вы часто говорите, что выросли на русской классике. Что вы включаете в это понятие?
– Классика – это то, что живёт вечно. И к какому бы направлению ни принадлежал прозаик или поэт, если он пишет качественное, высокое, сильное произведение, то оно сразу классикой и становится. Качественное произведение, в том числе принадлежащее модерну, сразу становится образцом, с которым другие должны согласовывать свои отношения. В поэзии со времён античности, а может быть и раньше, ничего существенного не произошло. Поэзия, как говорил Гегель, есть высшее искусство духа. Поэтому нет смысла обращаться к физиологии или, скажем, психиатрии. Поэзия есть выражение некоторого исторического духа. Такое ощущение, что есть огромное живое существо, которое живёт тысячелетия. И мы – часть этого существа. Мы как бы обмениваемся с ним некоей информацией. Мы говорим о себе, стараемся остаться в этом мире, преодолеть смерть, а оно посылает нам импульсы в виде классической поэзии.
– А какой автор позволил вам почувствовать связь с этим существом?
– Может быть, это Бог. Я не знаю… (Задумывается.) Ну, во-первых, конечно, Пушкин, во-вторых, Лермонтов. Если мы собираемся представить себе что-либо бессмертное, проще всего, как я говорю своим студентам, прочитать «Белеет парус одинокий…» или, например, «Горные вершины…». Восемь строк, перевод Гёте, а на самом деле это, конечно, самостоятельное произведение Лермонтова. Или, предположим, романс «Гори, гори, моя звезда». Это бессмертное произведение – и с музыкой, да и без музыки тоже. Пока живы русский народ и русская история, это произведение будет жить.