Выбрать главу

ЗА РУБЕЖОМ

Сенсационное сообщение пришло вчера из Германии. На состоявшейся там пресс-конференции осьминог Пауль, прославившийся точными предсказаниями результатов матчей чемпионата мира по футболу, сообщил журналистам, что из него силой выбивали признательные показания.

ХИМИЯ

Сотрудники химкомбината № 8 разработали рецепт отравы для мышей. Первые испытания нового препарата будут проведены на людях.

Роман ПОХОЖИН

ХРОНИКА

Согласно завещанию взяточника Н. Сивухина из города Фанфарска, в последний путь его понесут вперёд руками.

Юрий БЕЛЯЙЧЕВ

МОДЕРНИЗАЦИЯ

Идя по пути освоения новых кинотехнологий, сотрудники Энской студии решили перекрашивать популярные картины прежних лет. Так, например, цветной фильм «Кубанские казаки» они перекрасили в чёрно-белый.

Владимир ВЛАДИН

КИНО

Популярный голливудский режиссёр Квентин Буратино снял свою новую героиню на одной из улиц Лос-Анджелеса. Мэтр «купился» на то, что гонорар звезды за ночь такой съёмки составил всего 300 баксов.

МЕДИЦИНА

В лечебные учреждения страны внедрена новая медицинская специальность – оптимизатор. Отныне возле входа в кабинет любого врача будет сидеть человек, на фоне которого любые ваши недомогания покажутся вам пустяками. Своими стонами и причитаниями он «достанет» даже самого безнадёжного больного. Вам значительно полегчает и захочется домой ещё до визита к врачу.

Марк ДУБОВСКИЙ, РИГА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

(обратно)

Случай при переписи

Клуб 12 стульев

Случай при переписи

РЕТРО

Об Евграфе ДОЛЬСКОМ сохранились крайне скудные биографические сведения, да и те удалось почерпнуть лишь из шутливой автобиографии в «Энциклопедии «Бегемота»: «Я родился в августе 1913 года в «Новом Сатириконе». А первой книжкой, сразу же поставившей меня в один уровень со всеми русскими классиками, была моя бессрочная паспортная книжка, выданная в 1911 году (отсюда можно предположить, что родился в середине 1890-х гг.). Мои литературные этапы: до революции – «Новый Сатирикон» и «Журнал журналов» (он выходил с 1915 по 1917 г.), а после революции – «Бегемот» и «Смехач». Дальнейшую судьбу сатирика установить пока не удалось.

Как перепись прошла в своё время в других домах, я не знаю, а в нашем доме кое-что случилось: в квартире номер двадцать переписчик задержался больше, чем надо – пришлось ему семейное недоразумение разрешать.

Началось всё нормально: переписчик вошёл, сел за стол, вытащил из портфеля все бумаги и сказал:

– Ну, вы, дамы! Прошу отвечать на вопросы.

Дам было две: Марь Петровна Черезбрюхова и Фёкла Андреянна Калошина. И эти дамы пили кофе с ситным.

– Не угодно ли, – говорят дамы, – и вам, гражданин-переписчик, стакан кофе? Кофе – первый сорт: пшеничный и из винных ягод, а ситный только-только из печки.

Смутился переписчик ситным и взял стакан кофе.

– Вот, – говорят ему дамы, – как вы гражданин-переписчик и облечены доверием правительства, то не скажете ли вы нам случая из своей практики?

– Случаи у меня бывают, – признался переписчик.

– Очаровательно. Не можете ли вы, будучи доверенным от правительства лицом и имея случаи из практики, разъяснить, которая из нас будет после переписи объявлена законной супругою сукина сына Егор Пантелеича Калошина?

– Законной супругою называется в случае двух дам та, которая зарегистрирована в Загсе.

– Так-с, – миролюбиво согласилась одна из дам, – надо вам знать, что в Загсе зарегистрированы вот они – Фёкла Андреянна, но сукин сын Егор Пантелеич живут, между прочим, и со мною и вроде маятника между нами качаются: сегодня они у меня, а завтра у них.

– Это для переписи безразлично, – объяснил переписчик.

– Однако всё же важно для потомства знать всё совершенно верно, и Фёкла Андреянна опасаются того, что по правилу переписи надо записывать всех находившихся в квартире в ночь на 17 декабря, а как раз в эту ночь сукин сын Егор Пантелеич ночевал у меня.

– Конечно, – согласилась Фёкла Андреянна, – если бы я знала, я бы его, проходимца, в чулан заперла и в эту ночь никуда бы не пустила. А теперь я очень огорчена, что Егор Пантелеич будет приписан к Марь Петровне.

– Позвольте, – спросил переписчик, – эта квартира – чья?

– Ихняя, – ответила Фёкла Андреянна, – а я пришла к ним в гости. А я живу по Грагиному переулку, дом № 49.