Основу сборника составили неопубликованные документы Национального архива Республики Беларусь и Российского государственного архива литературы и искусства.
Александр КОНСТАНТИНОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
«Новая Немига литературная»: истоки и горизонты
Совместный проект "ЛАД"
«Новая Немига литературная»: истоки и горизонты
НАШИ ГОСТИ
Вышел в свет пятидесятый номер издающегося в Минске литературно-художественного журнала «Новая Немига литературная». Для издающегося шесть раз в год, а до этого – раз в квартал журнала пятьдесят номеров – это целых двенадцать лет. Мы попросили главного редактора «Немиги…» известного поэта Анатолия АВРУТИНА рассказать о сегодняшней жизни издания.
– Анатолий Юрьевич, за эти двенадцать лет через журнал прошли сотни авторов. Но, наверно, были и публикации, которые нельзя не назвать знаковыми?
– Безусловно! Сейчас готовится к изданию спецвыпуск журнала. В нём собрано не только лучшее из напечатанного за эти годы, но и даётся полный библиографический перечень публикаций. Один только список имён и названий занимает несколько десятков страниц. Многие из тех, кого «Немига…» в своё время открыла, стали известными, вступили в творческие союзы, прежде всего – в Союз писателей Беларуси. Вообще отмечу, что с самого начала журнал взял курс на поиск новых дарований, особенно из глубинки, которым до этого попросту негде было публиковаться. Вскоре вокруг издания сложился тесный круг авторов, искренне преданных русскому слову, но при этом не забывающих, что их родина – Беларусь. К белорусской тематике обращаются и авторы журнала, живущие за пределами страны, но так или иначе связанные с ней. Можно назвать немало имён. В 2000 году, например, «Немига литературная» поместила документально-художественную повесть Владимира Якутова «Александр Лукашенко» – первое в истории Беларуси правдивое биографическое повествование о главе нашего государства. До этого материалы на подобную тему помещали исключительно оппозиционные издания, и не трудно представить, сколько там было разного рода подтасовок и передёргиваний… В номере первом за 2003 год журнал опубликовал повесть Александра Чекменёва «Волки», до того целых четыре десятилетия пролежавшую в столе у автора. А недавно с большим успехом прошла премьера киноленты, снятой по этому произведению на киностудии «Беларусьфильм». За короткий срок картина получила немало призов на различных кинофестивалях. Об авторитете издания свидетельствует и такой факт – именно нам передал свою киноповесть «Болгарией спасённые…» тогдашний Чрезвычайный и Полномочный Посол этой страны в Беларуси господин Петко Ганчев. Произведение публиковалось в четырёх номерах. И ещё одну публикацию я бы назвал знаковой – новый перевод «Слова о полку Игореве», выполненный московским поэтом Николаем Переясловым. Безусловным достижением современной прозы считаю романы Александра Соколова «Тайна прикосновения» и Ивана Сабило «Возвращение «Гардарики»… Запомнились читателям прозаические произведения Елены Поповой, Сергея Трахимёнка, Анатолия Андреева, Валерия Сдобнякова, Натальи Голубевой, Юрия Пахомова-Носова, Евгения Таганова, Дианы Гришукевич, Владимира Василенко. Кстати, последний выступает ещё и как поэт. Очень гордится тем, что стал единственным из наших земляков, получившим в ответ на присланные стихи благожелательный рукописный отзыв Иосифа Бродского…
– Вот мы и перешли к поэзии, которой в «Немиге…» всегда больше, чем в других «толстых» журналах. Сказываются ваши редакторские пристрастия?
– Отбирая стихи для публикации, мы никогда не равняемся «на середину». Произведения наиболее ярких поэтов, несмотря на перегруженность редакционного портфеля, публикуются вне очереди. Среди постоянных авторов поэтической рубрики – Михаил Шелехов и Валентина Поликанина, Светлана Евсеева и Изяслав Котляров, Валерий Гришковец и Юрий Фатнев. Наши авторы Алла Чёрная, Татьяна Лейко, Елизавета Полеес, Юрий Сапожков, Жанна Миланович, Борис Орлов, Елена Курелла, Светлана Кряжева, Владимир Шемшученко, Глеб Артханов, Анна Васильева, Валентина Ефимовская, Евгений Юшин, Виктор Петров, Елена Пиетиляйнен, Валерия Салтанова, Борис Лукин, Геннадий Попов, совсем ещё молодые Мария Малиновская, Наталья Камлюк, Елена Крикливец, Дита Карелина…
– Среди перечисленных немало российских поэтов…
– Считаю, что в литературе границ существовать не должно. Тем более что мы строим Союзное государство. Обменные выпуски «Немиги…» с российскими литературно-художественными журналами давно стали нормой. Самый свежий пример – публикация большого числа наших авторов в ростовском журнале «Дон» и донских – в «Немиге…». Российская пресса это событие освещала достаточно широко. Сегодня ведь нет былого единого творческого пространства, как в советские времена, журналы и книги читаются в основном там, где издаются. Подобная же практика позволяет писателям выйти на более широкий простор, обрести новых поклонников своего творчества…
Беседу вёл Александр НИКОЛАЕВ
Жанна МИЛАНОВИЧ
Жанна Миланович (Тумилович) родилась и живёт в Минске. Окончила Белорусский политехнический институт. Автор сборника стихов «Презумпция любви».
***
Судьба-торговка на весы
Две жизни бросила.
Нам вместе быть не дни – часы
До долгой осени.
Разлуке гимн прошелестят
Дожди, неистовы,
Смывая в памяти твой взгляд,
Твердя, не выстоишь.
Не выдержишь под пыткой злой
Ветров отчаянных.
И вдруг рассыплется золой
Любовь нечаянно.
Застынут губы ледяной
Улыбкой лживою,
Когда, устав от «быть одной»,
Пройдёшь, красивая.
Когда, отвергнув слово «врозь»,
Тепла захочется.
О, дождь! Чтоб только не сбылось
Твоё пророчество…
На остановке