Выбрать главу

По-над шустрою Щарой,

по-над щедрою Щарой.

По-над струями красными,

по-над рыжей травой

Плачут чёрные тени на фоне пожаров,

Молит чибис о капле воды дождевой.

Майский день, засыпая, видит сны на рассвете.

И в тиши чёрной тенью на ленте зари

Молят чибисы, белые в сумрачном свете,

Плачем думают с небом себя помирить.

Поплавки наши в зарево вдруг отплывают,

И во мгле той, что кончится всё-таки днём,

Верить можно в зарю, в свет,

что нас ожидает,

Даже там, за последним дубовым крестом.

Можно верить. А жить?

Жить-то как там, дружище,

Если знать даже там, что под ветром бежит

Эта рожь... И что роза краснее и чище...

Всё без нас... Щара... Чибисов эхо звучит...

Нет! О нет! Сбыть всё ангельство,

 стать человеком

И страдать долго муками нынче живых,

Только б в майском рассвете меж нами и веком

Над притихшею Щарой плеск весёлый не стих.

Сыт я был бы лишь воздухом этим душистым,

Был бы пьян от прозрачной росинки одной,

Всех любил бы и вымолил людям и птицам

Просветленье, прощенье, любовь и покой.

Штиль

Какая красота! – Уснуть не смею.

А тишина! – Воды не слышно тут.

И паруса, обвисшие на реях,

Как бы во сне, не вздрогнут, не дохнут.

Здесь, меж небесной и морской отвагой,

Корабль к оцепенелости привык,

Орёл на мёртвых рёбрах Аюдага,

Как жало, солнцу высунул язык.

Мне б плыть по рекам, чтобы всё, как внове,

Хотя б на миг родной услышать звон:

Отчизны клич, клич бури, клич любови,

Которым чужды штиль и мёртвый сон.

***

В моей Отчизне вековечной клёны

Неслышно начинают облетать

На рыжую траву, на мох зелёный,

На изгородь, на тихий пруд, на гать.

Земля глядит озёрами-глазами

На ясный свет, что стынет в красоте.

Так чисто, будто все просторы сами

Умылись светом... Тихо чистоте.

Извечная моя! В студёных росах,

Как год, как миллионы лет тому,

Летит по ветру рыжекосо осень,

А в жёлтой грусти много трудных дум.

В губах застыл горчичный вкус рябины, –

Целую гроздь, холодную, как лёд...

О вы, что будете идти с любимой

Под теми ж клёнами в далёкий год,

Поймёте ли, что здесь и мы любили?

Исчезли, но исчезнете и вы...

Лишь вечен край, где всё ж однажды были,

И вечен лист на зелени травы.

Поймёте ль вы, что здесь такие клёны

В тысячелетьях будут облетать

На рыжую траву, на мох зелёный,

На изгородь, на тихий пруд, на гать.

И здесь не зря осинник так трепещет,

Что листьями касается земли

И шорохом подсказывает вещим,

Чтоб Родину любовью берегли.

Перевод Изяслава КОТЛЯРОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Из Сочи с наградами

Совместный проект "ЛАД"

Из Сочи с наградами

КОНКУРСЫ

III Международный конкурс Юрия Григоровича «Молодой балет мира» в Сочи принёс белорусским участникам как никогда много побед

Результаты оглашались в полночь. На сцене знаменитого Зимнего театра собрались участники третьего, финального тура – уже переодевшиеся, отрешившиеся от своих сказочно-героических костюмов, что так им идут в свете рампы. Без грима, при дежурном свете не всех сразу узнаешь. Из совещательной комнаты появился ответственный секретарь жюри Сергей Усанов с длинным списком. Его окружили на почтительном расстоянии. Наступила тишина. Голосом, скорее, бесстрастным, никак не окрашивая эмоциями своё сообщение, он «пошёл с конца», от дипломантов конкурса до верхних строчек лауреатского списка III Международного конкурса Юрия Григоровича «Молодой балет мира».