Выбрать главу

юбилейный творческий вечер Инессы Бурковой, презентация книги прозы «Странности жизни», начало в 18.30;

6 декабря – 461-е заседание Клуба книголюбов имени Е.И. Осетрова: 20 лет издательству «Новый ключ», начало в 18 часов;

7 декабря – встреча из цикла «Русская идея», ведущий – Пётр Калитин, начало в 18.30;

8 декабря – творческий вечер Владимира Некрасова, представление новой книги «Аппарат ЦК КПСС в погонах и без», начало в 18.30.

Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме

Литейный проспект, 53

1 декабря – Алексей Машевский. Из цикла лекций «Золотые страницы европейской литературы»: трагедия Софокла «Царь Эдип» и проблема экзистенциальной вины человека, начало в 19 часов;

2 декабря – «Красный театр» Кати Шимилёвой: спектакль «Поруганный Пьеро» по пьесе Сергея Носова, начало в 18 часов;

7 декабря – «О жизни и о театре». В вечере принимает участие нар. артистка России Наталья Кутасова, вечер ведёт председатель общества «Театрал» Татьяна Платонова, начало в 18.30;

8 декабря – Алексей Машевский. Из цикла лекций «Золотые страницы европейской литературы»: трагедия Софокла «Антигона» и проблема автономной этики, начало в 19 часов.

Государственный литературный музей

Дом Остроухова, Трубниковский пер., 17

С 9 по 31 декабря – выставка «Сказки из Швеции, или Новый год в домике Финдуса», иллюстрации шведского детского писателя и художника Свена Нурдквиста.

Литературный институт им. А.М. Горького, аудитория № 3

Тверской бульвар, 25

8 декабря – вечер переводчика Вальдемара Вебера, начало в 18 часов.

Дом русского зарубежья

Нижняя Радищевская, 2

8 декабря – круглый стол «Осип Мандельштам и «Тамиздат», начало в 16 часов.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Рифмы Беллы Ахмадулиной

Литература

Рифмы Беллы Ахмадулиной

ШТУДИИ

Этот материал был готов к печати, мы знали, что поэтесса больна и стремились поддержать её. Но перед самым подписанием номера стало известно о смерти Беллы Ахатовны...

Ахмадулина пришла к читателю на рубеже 50–60-х годов прошлого века, на волне массового интереса к поэзии, во многом связанного с творчеством стихотворцев нового поколения, которых впоследствии назовут шестидесятниками. Первый же сборник стихотворений Ахмадулиной «Струна» (1962) привлёк внимание критиков к молодой поэтессе. Последующие сборники только упрочили её положение в литературе: стало понятно, что отечественная словесность обрела самобытного автора, со своим голосом, своим художественным миром.

В «Литературке» она дебютировала в 1967 году и с тех пор стала одним из самых любимых авторов газеты. Её статьи и стихотворные подборки неизменно вызывали восторженные читательские отклики и письма благодарности в адрес редакции.

Нет смысла, наверное, перечислять сейчас все советские, российские и зарубежные регалии Беллы Ахатовны, говорить о её более чем весомом вкладе в русскую литературу. Но есть одна ипостась её деятельности, о которой умолчать невозможно и которая, наверное, менее известна современному читателю, – переводы. За годы творческого пути Ахмадулина немало сделала для сближения литератур различных народов, переводя на русский с грузинского, армянского, абхазского и других языков, познакомив читателя с видными итальянскими, французскими, американскими поэтами.

Место стихотворца в литературе, его значение обычно определяет время. Но уже сейчас можно сказать, что отечественная словесность лишилась одного из крупнейших поэтов ХХ столетия, которого всем нам будет остро не хватать.

Рифма – созвучие стихотворных строк.

(Большой словарь)

Созвучие – какое красивое точное слово. Мне повезло однажды встретиться в работе с поэтом Михаилом Светловым. Он любезно согласился написать песни к телефильму «Старые друзья» по пьесе Леонида Малюгина. Вот что однажды сказал мне Светлов: «Рифма – моя верная подруга, моя родная любимая сестра». Все говорят, Светлов – это «Гренада», «Каховка», а я был счастлив по-настоящему от одной-единственной рифмы: