Выбрать главу

Так вот, я был уверен, что серьёзный разговор, начатый Ю. Поляковым, получит своего рода теоретическое продолжение. И не на официальном уровне Госсовета, где государственные мужи, обременённые тысячами забот, не высокоумствуя, просто не имеют возможности по-настоящему глубоко вгрызться в проблему, а на непубличных кабинетных посиделках разного уровня, где специалисты вырабатывают теоретические подходы к решению наиважнейших проблем. Но, может быть, вопросами развития теории государства у нас вообще никто не занимается? Ведь сами представления о народе и государстве, о власти и свободе находятся в зачаточном лозунговом состоянии. Все силы «их высокоумия», возможно, уходят на «взвешенную» парламентскую политику…

Да, очень горько, что государственные люди, ответственные за разработку основ жизнедеятельности огромной страны, в том числе её наиважнейшего национального аспекта, не реагируют на мощную статью Ю. Полякова, которая по своему значению, как сказали бы раньше, вполне уподобляема докладу на пленуме ЦК КПСС по национальному вопросу – в сегодняшнем варианте, конечно. Это не означает, что всё в ней сказано ясно и исчерпывающе, но в одном сомнений нет: именно такого рода размышления могут и должны стать основой для глубоких государственных обсуждений и в конечном итоге для принятия принципиальных решений.

Но поскольку мои предположения оказались наивными и духовные назидатели безмолвствуют, все надежды теперь связаны с гражданским обществом: тема настолько судьбоносна для России, что культурная элита страны уже не вправе уходить от неё. И хотя у меня, например, нет никакого желания дискутировать с Поляковым по причине полного согласия с ним, однако же есть в национальном вопросе ещё очень много «подтем», без обсуждения которых не обойтись.

Вспоминаю, как сравнительно недавно на каком-то приёме в ЮНЕСКО нос к носу столкнулся с Олжасом Сулейменовым, которого не видел двадцать лет, и с какой жадностью он принялся расспрашивать меня о судьбах общих московских знакомых. Олжас давно живёт в ином национальном измерении, однако прежние связи, знаменитая полемика вокруг его «АЗиЯ» по-прежнему бередят сердце, и явственно показалось мне, как счастлив был бы он, если бы его и сегодня издавали на русском, кстати, одном из официальных языков ООН.

А начиналось это отдаление не сегодня и не вчера, причём даже не с национального фактора. Помню, лет десять назад по каким-то общим литературным делам позвонил я тогдашнему первому заму Управления внутренней политики администрации президента, тоже, кстати, писателю, вдобавок потомственному. И что услышал в ответ? «Писатели? Да кого они теперь интересуют? Мы сейчас профсоюзами занимаемся». Говорить было больше не о чем, и всё, что из такой позиции выросло с годами, преотлично сказано в статье Ю. Полякова. Причём, похоже, у новых людей, занимающихся внутренней политикой государства, умозрения сохранились прежние.

Да и в расплодившихся, обросших судебными тяжбами союзах писателей сегодня тоже не до национальной политики. Алтайский писатель Бронтой Бедюров, который в своё время много лет был секретарём СП по национальным литературам, весь мир объездил, с блеском выступая на литературно-общественных конференциях, ныне оказался не у дел, хотя по части глубоких знаний и красноречия дал бы сто очков вперёд всем нынешним телевизионным витиям, оседлавшим экран. И насколько же прав Ю. Поляков: если бы на экран выпустили того же Бронтоя Бедюрова, а не набивших оскомину московских политологов-процедуристов, в кредит или за наличку жующих одну и ту же жвачку «суверенной демократии», привозными приманками эксплуатирующих слабости падкой к греху человеческой натуры, это произвело бы сильнейший эффект по части оздоровления национальных отношений в стране. Вдобавок не один же Бедюров такой на необъятных российских просторах.