Выбрать главу

Среди авторов 14 разделов альманаха есть имена, известные в литературном мире, есть и начинающие. Представлены поэтические подборки Натальи Рожковой, Аркадия Пахомова, Ии Эско, Анны Гедымин, Дмитрия Цесельчука, Людмилы Колодяжной; проза Дмитрия Курилова, Кати Рубиной, Валентина Куклева, Олега Чилапа, Юрия Шапка, Иосифа Рабиновича, Максима Жукова, а также Владимира Прибыткова, ушедшего из жизни 30 мая. В отрывке из неоконченного романа В. Прибыткова «Обречённые» – трагедия 1941 года глазами очевидца.

В разделе «Имена и символы эпох» анализируются довоенные годы в России и время брежневского застоя, время репрессий, несвободы творчества, судьбы Михаила Булгакова, Осипа и Надежды Мандельштам в статьях Анатолия Голубева, Александра Лисина, Юлии Красовской, Натальи Пахомовой. Небольшое эссе Нины Давыдовой «Успенье нежное – Флоренция в Москве…» посвящено Году Италии в России.

В разделе «Из неопубликованного» впервые на русском языке печатается считавшаяся до недавнего времени утерянной шестая глава из «Благовествования» Венедикта Ерофеева, переведённая с болгарского на русский с комментарием Галины Ерофеевой: «Закаты и дни преображения становились пурпурными, и Серпухов, и Тула, Тверь, и Ярославль соревновались в своём гостеприимстве, и под их окнами звучала благая весть, и Моё Слово вытаскивало незрелые души из сетей азбучных заблуждений».

В разделе «Путешествие литератора» Наталья Ванханен написала воспоминания об Аргентине: «…после черносотенного разгула 1905 года в Аргентину перебралось множество российских евреев. Они принесли с собой три русских слова: pogrom, samovar и rasputin. Эти слова вошли в испанский язык, хотя украсило его, на мой взгляд, одно только слово «самовар». Вдобавок pogrom вошёл во множественном числе – pogroms, что для русского уха звучит как-то подобострастно, будто угодливый лакей отвечает строгому барину: – А что это у вас там, любезный, за шум? – Погром-с». Олеся Брукс углубилась в поиски гомеровской Итаки; Татьяна Пацаева и Александр Воробьёв исследовали современную Францию, чтобы «задуматься о России». А Марина Иванова вспоминает в разделе «Семейное чтение» об одном из московских районов – «Старое и новое Строгино».

В разделе «Мастерская» несколько статей. Сергей Шелов и Лариса Шестакова раскрывают тему «поэзия и словари»: «Сам словарь предстаёт как явление культуры. Полный и последовательный словарь входит в историю народа как откровение, создание человеческого духа». А Артём Каверин опубликовал манифест «Словарь рифм и ЭВМ». В этом же разделе помещены  филологический комментарий Ирины Багратион-Мухранели к фильму Т. Абуладзе «Покаяние» и статья-исследование Евгения Степанова «Анжамбман».

В отличие от предыдущих выпусков значительную печатную площадь занимает публицистика: беседа Андрея Сигутина с митрополитом Калужским и Боровским Климентом «Господь дал нам жизнь, чтобы мы научились делать добро» и историческое исследование Бориса Якубовича «Антихрист-Лжемессия-Армилус» дополняют друг друга, воссоздавая полярную природу добра и зла. «Главная проблема – с народом» Игоря Харичева обобщается «Традицией и эффективностью» Сергея Алимарина. Положение России на международной арене проясняют политологи Фёдор Шелов-Коведяев и Александр Шаравин. И заключительным аккордом рубрики звучит «Историческая Россия» против «России вне времени» Игоря Чубайса.

В разделе «Наследие» Людмила Федоренко, опубликовав «Далёкий свет Неплюевского Братства», напоминает «братству литераторов», какой уклад мог бы воцариться в России в начале прошлого века: «Идея «братств» есть по преимуществу идея русская, или, точнее сказать, славянская. В то время как на Западе люди объединялись в различных орденах, союзах, ассоциациях и прочее, любимой формой объединения у славянских народов являлись «братства», которых Западная Европа почти и не знала. Объяснение явления следует искать в духе этих народов, сообщавшем свой особый характер, и всей их истории».

Традиционно в альманахе присутствует раздел «История российской словесности», в котором можно прочитать воспоминания Натальи Габриэлян о семье Ардовых, Льва Алабина – о поэте Аркадии Пахомове, Лилии Волохонской и Натальи Пахомовой – о поэте Алексее Пахомове, Валентина Куклева – о поэте Викторе Бондареве. Эти публикации можно было бы объединить общим названием «Другие люди», как и воспоминания Константина Кедрова «Об этом тяжело писать».