Характерной особенностью чтений стало присутствие на них, несмотря на каникулы, большого количества китайских студентов. И не только присутствие, но и чтение ими на русском и китайском языках стихов поэта. И хотя порой ребята ошибались в ударениях или весьма своеобразно произносили отдельные слова, их неподдельный интерес к Маяковскому вызывал одобрение русской части аудитории.
Хозяева, сотрудники Российского культурного центра в Китае, помогли оживить чтения, дав возможность услышать голос Маяковского, читающего «Необычайное происшествие…» (с параллельными титрами на китайском языке) и показав фрагмент дискуссии Маяковского и Есенина из сериала о Есенине.
Завершился вечер неожиданным выступлением русской преподавательницы Ирины Андреевой, прочитавшей только что написанное ею стихотворение, посвящённое «горлану-главарю».
Владимир АГЕНОСОВ, ПЕКИН
Статья опубликована :
№30 (6332) (2011-07-27) 2
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
«ЛГ»-рейтинг
Литература
«ЛГ»-рейтинг
[?] Елена Хаецкая. Лермонтов. – Вече, 2011. – 480 с. – 3000 экз. – (Серия «Великие исторические персоны»).
Хаецкая – известный фантаст – к тайне по имени Михаил Лермонтов прикасается во второй раз. Первой попыткой был роман «Мишель», написанный в жанре альтернативной истории. В новом жизнеописании Хаецкая развенчивает множество мифов, которыми обросла биография Лермонтова. Книга представляет собой развёрнутый комментарий к каноническому житию жертвы то ли «царской деспотии», то ли масонского заговора. И этот комментарий намного живее и интереснее канона. Даже бабушка предстаёт не кроткой старушкой, а сильной, влиятельной и далеко не дряхлой женщиной, зачем-то приписавшей себе лишние 13 лет. А «ссылка» на Кавказ оказывается переводом по службе – правда, из лейб-гвардии в драгуны. Оригинальность подхода Хаецкой позволила некоторым рецензентам оценить её труд как лучшую из имеющихся биографий Лермонтова.
[?] Вацлав Михальский. AVE MARIA : Роман. – М.: Согласие, 2011. – 400 с. – Тираж не указан.
Этой книгой автор завершает цикл романов о судьбах Марии и Александры Мезловских – дочерей адмирала Российского императорского флота, убитого красными. За первый роман цикла – «Весна в Карфагене» – указом президента РФ от 5 июня 2003 года он был удостоен Государственной премии России.
Валентин Катаев в своё время написал, что Вацлав Михальский обладает острым глазом и аналитическим умом, прекрасно владеет словом, а женские образы в его творчестве «всегда достоверны и неповторимы». Данная книга только подтверждает мнение известного советского писателя.
События в шести романах о Мезловских разворачиваются в СССР, России, Франции, Тунисе, Чехии, Португалии. Автор демонстрирует не только мастерское письмо и умение «закручивать» сюжеты, но и почти доскональное знание заграницы, её нравов и обычаев.
[?] Габдулла Тукай. Фаэтон весны : Стихотворения. Стихи для детей. Сказки. – Москва: ООО «МАГИ «Из века в век». – Казань: Татар. кн. изд-во, 2011. – 400 с.: ил. – 3000 экз.
Прекрасно изданная книга к 125-летию со дня рождения классика татарской литературы Габдуллы Тукая (1886–1913). В пять месяцев лишившись матери, а в три года – отца, будущий поэт сполна испытал боль сиротства. И дан Тукаю был только короткий лермонтовский срок – двадцать семь лет.
Но сказать он успел многое. Главное. То, что навсегда осталось золотыми, духовно выстраданными строками не только в татарской, но и в мировой литературе. Поэт нашёл свою семью – весь татарский народ, любящий и почитающий своего гения.
В двуязычной книге (на татарском и русском) – достойные переводчики. Как классики – Анна Ахматова, Мария Петровых, Семён Липкин, Владимир Державин, Вероника Тушнова, Рувим Моран, – так и современные поэты из России и Татарстана: Лилия Газизова, Наиль Ишмухаметов, Сергей Гловюк, Елена Исаева, Виктор Широков, Анна Бессмертная и др.
Статья опубликована :
№30 (6332) (2011-07-27) 2
Прокомментировать>>>