Выбрать главу

Открывая совещание, С. Филатов отметил, что через форумы молодых литераторов, организованные ФСЭИП, прошли уже более 1500 прозаиков и поэтов, в литературе появились имена, известные не только на Северном Кавказе и в России, но и далеко за её пределами. Что касается участников IV совещания, то из 65 подавших заявки конкурс прошли 22 участника. В состав конкурсного жюри входили главные редакторы литературных журналов, современные российские поэты и прозаики. В этом году по инициативе журнала «Октябрь» организаторы придумали для конкурсантов дополнительное творческое задание, целью которого было собрать писательские свидетельства о реалиях жизни на Северном Кавказе.

На открытие совещания в отель «Сказка», где поселились семинаристы и мастера, приехала заместитель министра культуры и массовых коммуникаций РСО–Алания Галина Тебиева, которая зачитала приветственное слово главы республики Таймураза Мамсурова. С той же миссией выступила и заместитель главного редактора журнала «Литературная Ингушетия» Лейла Тамасханова, озвучившая приветствие главы Республики Ингушетия Юнус-бека Евкурова.

Основную задачу нынешнего совещания обозначила в своём выступлении Ирина Барметова, главный редактор журнала «Октябрь», сказав, что необходимо «сделать насыщенным раствором литературную среду Северного Кавказа». Также посетовала, что сегодня культурное пространство в России разорвано. Мнения разделились. Сергей Филатов обратился к молодым литераторам: «Если вы ставите перед собой задачу выйти на мировой литературный уровень, то пишите на русском, потому что с национальных языков сегодня практически никто не переводит». Поэт Максим Амелин, руководитель мастер-класса по поэзии, выразил свою точку зрения: «Я за то, чтобы национальная литература развивалась. Формула до сих пор живущая: писатель пишет на родном языке, потом его произведения переводят на русский, потом – на английский и т.д.». Участница совещания, молодой поэт из Дагестана Мариям Кабашилова возразила, выразив сомнение в том, стоит ли реанимировать язык, если он умирает естественно, если он не развивается. На что профессор-лингвист, доктор филологических наук Максим Кронгауз ответил: «Был реанимирован мёртвый язык иврит, состоялось возрождение кельтских языков. Сегодня эти языки живут. На них пишут». Все последующие дни не раз поднимался вопрос об институте перевода, который сегодня утрачен, – самым молодым переводчикам с национальных языков не менее 50 лет. Сергей Филатов объявил, что на эту актуальную проблему обратили внимание на самом высоком уровне, уже предприняты определённые меры для возрождения института перевода, и Фонд СЭИП приступит к этой работе в ближайшее время.

Рабочая программа совещания включала творческие встречи и круглые столы: «Значение русского языка в развитии литератур народов России» и «Кавказ глазами молодых писателей».

В гости к форумчанам приезжали народный поэт Северной Осетии Ирина Гуржибекова и заместитель председателя Союза писателей РСО–Алания писатель и искусствовед Анатолий Дзантиев.

Однако несмотря на насыщенную культурную программу, главной частью совещания были, безусловно, мастер-классы, построенные по принципу ролевой игры. Каждому автору предстояло присутствовать на строгом разборе своих произведений и самому выступать в роли критика. Как оказалось, беспристрастно судить творения своих коллег – дело очень непростое, непросто было и мириться с суровой критикой. После разбора свой «вердикт» относительно работ «подсудимых» озвучивали мастера.

Вообще подобные встречи с коллегами по перу не только дают возможность общения, обмена литературным опытом, но и дарят молодым писателям позитивный заряд для творчества. А в некоторых случаях, как отмечали организаторы, мягко уводят человека в сторону от писательской стези, помогая разобраться в себе и направить творческую энергию на что-то другое. Также все – и гости, и участники – отмечали особую атмосферу тепла, взаимопонимания и дружбы, которыми были проникнуты все совещательные дни в высокогорном Цее, в отеле «Сказка».

По итогам совещания четверым участникам были вручены сертификаты на участие в XI Форуме молодых писателей России и стран СНГ. Право участвовать в форуме получили: Алексей Козловцев, прозаик из Кабардино-Балкарии, поэт Хусей Бостанов из Карачаево-Черкесии, поэт Мариям Кабашилова из Дагестана и осетинский поэт Милена Тедеева.

В следующем году V совещание молодых писателей Северного Кавказа пройдёт в Дагестане.

Милена ТЕДЕЕВА, участник и координатор IV совещания молодых писателей Северного Кавказа в РСО–Алания