на бредущем качаясь осле.
Только Он, проезжающий мимо
многолюдных разбуженных мест,
над холмами Иерусалима
видит в небе светящийся крест.
17 апреля 2011
***
Переходим в иные просторы,
шлём земле свой прощальный привет.
Попрошу не задёргивать шторы,
не завешивать солнечный свет.
Пусть, встречая восход яснолицый,
быстрый голубь скользит на крыле,
я не знаю, что делать мне с птицей,
с той, с последней моей на земле.
22 апреля 2011
СНОВА О ПТИЦАХ
Воин-беркут и аист-патриций,
плавный лебедь и сыч круглолицый,
и воробушки, и соловьи,
и сороки, и прочие птицы,
все вы - братья и сёстры мои.
Вы бесхитростны и норовисты,
ваши клёкоты, щебеты, свисты
не для публики, не напоказ,
летуны вы мои и флейтисты,
как бы жил я на свете без вас?
25 апреля 2011
ПРЯЛКА
Было, но как это было давно -
в пору лучин и гераней.
В доме свеча, за окошком темно,
глухо до сутеми ранней.
Крутится, вертится веретено,
старой запущено няней
в ночь ворожбы и гаданий.
В давнее время изобретено,
как хоровод и колёса,
крутится, вертится веретено
тихо, почти безголосо,
тлеют дрова в неказистой печи,
снег за окошками валкий,
бедный изгнанник при свете свечи
пишет о няне и прялке.
2 октября 2011
Удочку дали – ловите
Удочку дали – ловите
ФОРУМ
В подмосковных Липках состоялся 11-й Форум молодых писателей России, СНГ и зарубежья. Форум организован Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ С.А. Филатова вместе с московскими "толстыми" журналами при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников СНГ.
В работе приняли участие 175 молодых литераторов из 63 регионов России и 11 стран СНГ и зарубежья. В этом году в Липки приехали 72 новых писателя, был увеличен возрастной предел участников - до тридцати пяти лет, а для авторов из национальных республик - до сорока.
Но в целом публика собралась молодая и активная, в течение пяти дней с интересом посещавшая мастер-классы, которые вели известные писатели: Валерий Попов, Ирина Ермакова, Галина Климова, Эдуард Успенский, Евгений Ермолин и другие.
Мастер-классы проходили по поэзии, прозе, критике, литературному переводу, литературе для детей и драматургии. По мнению участников семинара, живое общение с мэтрами, обсуждение произведений друг друга, психологическая адаптация к разумной и дружеской критике - вещи, несомненно, полезные для литературного будущего. Кроме того, по итогам мастер-классов руководители рекомендовали наиболее талантливых авторов на получение стипендии от Министерства культуры РФ, на включение их произведений в сборник "Молодые писатели России", а также на издание отдельной книгой. Каждый из приехавших получил реальный шанс быть напечатанным, прочитанным и услышанным.
На встрече с главными редакторами журналов атмосфера царила обнадёживающая. Один только редактор "Нового мира" Андрей Василевский раздражённо заявил: "Пожалуйста, не присылайте нам стихов!", что было встречено со здоровой иронией, двери же всех других "толстяков", а также интернет-журнала "Пролог" остались открыты для молодых писателей.
Во время форума состоялось несколько круглых столов на темы, волнующие и начинающих литераторов, и зрелых авторов: "Герои в произведениях молодых писателей", "Традиционное и новое в современной поэзии", "Русский язык в современной литературе", "Вектор развития современной словесности". Также проходили различные дискуссии и встречи липкинцев со специально приглашёнными писателями: Вячеславом Рыбаковым, Олегом Чухонцевым, Евгением Поповым, журналистом и телеведущим Сергеем Медведевым, экономистом Андреем Нечаевым, академиком РАН Сергеем Алдошиным, профессором Николаем Козиным.
И организаторы, и участники остались довольны очередной плодотворной встречей в Липках. Конечно, ответы на все поставленные вопросы о судьбе литературы найдены не были, но вопросы обозначены. Например, одна из серьёзных проблем - издание детской литературы. Трудно дойти до читателя писателям "взрослым", но ещё труднее "детским": издать детскую книгу - дело для издателя довольно затратное, поэтому безопаснее печатать известных уже не одному поколению Маршака и Барто. Выходит, что пробиться новым авторам, даже самым талантливым, практически невозможно. Ещё одна существенная проблема - это проблема перевода с национальных языков на русский. Но, как заверил С.А. Филатов, работа в этом направлении ведётся: по инициативе Дмитрия Медведева был создан Институт перевода, где будут готовить новых специалистов для непростого благородного дела перевода произведений наших собратьев по перу из республик России и стран СНГ.