Выбрать главу

И вот они перед нами - два замечательно изданных тома, вкусно пахнущие свежей типографской краской[?] А под обложками - под девятьсот (!) уже ушедших от нас и ныне здравствующих писателей.

Настоящий словарь - новый, единственный и уникальный по своему составу, введший в научный оборот огромное число прежде не учтённых и не зарегистрированных в иных словарях имён петербургских литераторов. Вместе с тем он создан с учётом того литературного материала, который был прежде зафиксирован в словарях "Русская литература. ХХ век. Прозаики, поэты, драматурги" (в 3 т. М., 2005) и "Самиздат Ленинграда: 1950-е - 1980-е годы. Литературная энциклопедия" (М., 2003). Следует отметить, что для наиболее полного представления того или иного участника словаря были привлечены как учёные-словесники, так и активно работающие сейчас критики, литературоведы, а зачастую и писатели.

Научность и энциклопедизм в принципе отбора литераторов, вошедших в данный словарь, были изначально обеспечены гибкостью и широтой словника, который составлен из имён не только всемирно известных писателей ХХ века, но и писателей малоизвестных, условно говоря - непрофессиональных. Наряду с маститыми, членами Союзов писателей СССР, России, Санкт-Петербурга, в списке персоналий оказались имена авторов, может быть, всего "одной поэтической строки", оставшейся в благодарной памяти потомков, или ещё только начинающих литераторов, чьи имена только лишь восходят на литературном небосклоне и вполне вероятно звонко зазвучат в ХХI веке.

Едва ли не единственным принципом включения имён в состав словаря было живое участие писателя в литературном процессе, наличие творческих импульсов в деятельности, одарённости и творческой потенции той или иной творческой личности, сопричастность тем новым достижениям и открытиям, которые привнёс ХХ век в национальную культуру.

Единство подхода и принцип преемственности, который выдержан в данном энциклопедическом издании, становится залогом для осуществления возможной будущей работы подобного рода, которая может быть продолжена на основе и с опорой на данный словарный материал. Тираж 3000 экземпляров позволяет надеяться, что данный словарь будет доступен не только для лингвистов и литературоведов, но и для большого числа любителей словесности.

Мы здесь умышленно не называем имён и избегаем превосходных или уничижительных степеней сравнения. Мы здесь просто радуемся тому, что многие наши писатели смогут взять в руки этот фундаментальный труд и он принесёт им, неразбалованным вниманием в наше непростое время, большую радость.

Владимир КАМЫШЕВ

Обсудить на форуме

Путешествие сенситивных дилетантов

Путешествие сенситивных дилетантов

ЛИТПРОЗЕКТОР

Игорь ДУАРДОВИЧ

Эмигрантская лира : Сборник стихов, переводов и эссе финалистов, членов жюри и иностранных участников. - Бельгия, Льеж, 2011. - 256 с. - 300 экз.

Сегодня существует пугающее разнообразие литературных конкурсов, известных и не очень, и почти в каждом к пьедесталу протискивается хотя бы один графоман. А когда они собираются "шумною толпой", это называется фестиваль.

Всемирный поэтический фестиваль русского зарубежья "Эмигрантская лира" в 2011 году был проведён в бельгийском Льеже в третий раз и стал уже традиционным. Организатор и автор идеи Александр Мельник, члены отборочного и финального жюри добиваются общих целей: привлечь внимание к литературному процессу русскоязычных авторов-эмигрантов, "усилить объединительные тенденции в развитии рассеянной по миру русской поэзии, сблизить поэтов диаспоры и поэтической митрополии".

Одним из способов привлечения внимания и консолидации стал очередной итоговый сборник стихов, эссе и переводов, в котором были напечатаны произведения не только финалистов, но и членов жюри (А. Грицмана, Д. Чконии, А. Радашкевича, О. Горшкова и др.), а также иностранных внеконкурсных участников. Всего около пятидесяти авторов. Но нас будут интересовать конкретно произведения поэтов-финалистов, так как фестиваль позиционирован, напомню, именно как поэтический.