Владимир ШЕМШУЧЕНКО
Чтобы помнили
Чтобы помнили
В Воронеже открыта ещё одна мемориальная доска, посвящённая Алексею Кольцову .
Памятный знак появился на здании Ильинской церкви, где в октябре 1809 года крестили будущего поэта. В честь события краеведы и школьники Кольцовской гимназии возле храма читали стихи и говорили о поэзии своего земляка.
Известный краевед Олег Ласунский напомнил, что 2009 год был объявлен Годом Алексея Васильевича Кольцова в связи с двухсотлетием со дня его рождения. Именно тогда возникла мысль найти в городе место, которое можно было бы обозначить мемориальным знаком.
Цвета возрождения Таганки
Цвета возрождения Таганки
ПРЕМЬЕРА
Скандалы вокруг театра счастливо утихли, и вот наконец творческое молчание прервано премьерами. Это уже не Таганка последних любимовских лет: фаустовские искания и кафкианские страхи потеснились, освобождая сценический планшет для прекрасной юной Талии[?]
ОЧИЩЕНИЕ СМЕХОМ
Первый после конфликта в театре спектакль поставил уже широко известный в России итальянский режиссёр Паоло Ланди. И вновь он знакомит русского зрителя с национальной драматургией в лучших её традициях, на этот раз преподнося нам солнечно-лучистую постановку пьесы Карло Гольдони.
Возникшие в эпоху учёных комедий "Венецианские близнецы", вероятно, содержат отсыл к античному наследию, например к "Менехмам" Плавта. Но академизмом здесь и не пахнет. Лёгкая комедия недоразумений происходит из-за внешнего сходства двух совершенно разных по натуре близнецов. По мере развития действия путаница стремительно усугубляется, превращаясь в снежный ком. Легкомысленная фабула, весьма традиционная для комедий Гольдони, родилась в 1747 году. Пьеса была написана специально для друга драматурга - актёра Чезаре Дарбеса, в котором автор разглядел "два противоположных оттенка". Воплощением "самого весёлого, самого блестящего и живого человека на свете" стал Тонино, а за дуралея пришлось отдуваться Дзанетто. Впрочем, с обеими ролями заслуженный артист России Александр Лырчиков справился на "отлично". Его перевоплощения внесли бешеную динамику в действие, без того взвинченное острым сюжетом.
"Венецианские близнецы" исполнены в исконном духе итальянского театра времён Гольдони. Но, несмотря на весь ренессансный антураж, музыку Вивальди и Тартини и изображение Вероны на кулисах, всё происходящее на сцене кажется знакомым и близким, каким-то скоморошистым. Может быть, потому, что русская театральная традиция уже давно водит дружбу с комедией дель арте, задолго до экспериментов Мейерхольда, Таирова и Вахтангова. Облачась в самые что ни на есть традиционные костюмы театра дель арте, актёры с нескрываемым задором примеряют на себя роли канонических героев. Здесь и распускающий руки Бригелло, и всем знакомый Арлекино, страстный Лелио и жадина-Доктор, типичные женские образы служанки и влюблённых. Вот только Панталоне заменили близнецы - уж такова воля реформатора Гольдони. Тем более примечательна карнавальная стилистика актёрской игры: кричащая пантомима жестов, выразительная мелодика речи, акробатические трюки, приправленные патетическими падениями да танцами.
Сценография неглубокой, уравновешенной симметричными грубыми формами сцены задаёт бешеный ритм действия: от правого к левому порталу мечутся растерянные братья, слуги и влюблённые девушки, доведённые поведением своих изменчивых женихов до отчаяния. Игра вынесена на авансцену и даже в зрительный зал: то и дело актёры обращаются к зрителю, ловко импровизируют, вставляя шуточки на злобу дня. Крик души сломленного неудачами Дзанетто "Дайте мне кинжал!" вдруг перерастает в диалог со зрителем, обрывающийся совершенно очаровательно: "На Таганку без кинжала? Да вы смелый человек!" "Он разбил реквизит!" - вдруг раздаётся возглас из толпы гротескных масок. И хотя нам уже трудно ассоциировать себя и современников с масками (сам главный герой восклицает: "Это так реалистично, как в комедии!"), авторы преподносят нам la tranche de vie. "Комедия вылавливает своё существо из великого моря природы", - произносит Ансельмо в "Комическом театре" Гольдони. И это море природы щедро одаривает нас уловом крепкого народного юмора. Романтику Мицкевичу приписывают высказывание: "Кто веселится, тот ни о чём дурном не думает".