Выбрать главу

***

Мы досмотрим, как нам поручили, дружок...

Нас пока согревает счастливый ожог

женской прелести, ласковой лени.

И к тому же касатки латинское «зи»

прочеркнули над садом, почти что вблизи...

И в проулке мелькают колени.

Что за день шебуршит у меня в кулаке!

Полоумные тени плывут по реке.

Крячут дудкой пролётные утки.

Мы досмотрим, как нам поручили смотреть.

Мы уже завершаем четвёртую треть

и работы осталось на сутки.

Никудышное время врастает в траву.

Я своё до последнего дня доживу.

В бледном солнце отходное лето.

И от боли кричат по ночам поезда.

И стоит над садами слепая звезда.

Мелко светит фонарь сельсовета.

***

Что-то мне затосковалось.

Что-то мне хандрится малость.

Что-то всё-таки не так.

Не могу уйти от факта:

не хватает в строчке такта,

хоть на такт я был мастак.

Я умел и так и этак:

для старух, для малолеток.

А уж как для мужних жён!

Что-то вдруг со мною сталось:

доняла меня усталость,

и на всё я раздражён.

Три деревни плачут хором,

вечно мокро под забором.

Неудачный нынче год[?]

И в природе сырь и хмарость.

А ведь это просто старость.

И со временем пройдёт…

Теги: Поэзия , литература , Геннадий Русаков

Стихи под шум Хуанхэ

В начале августа в Китае проходил 4-й Всемирный форум поэтов "На озере Цинхай". Как и первые три, он был организован администрацией провинции Цинхай, где вице-губернатор Джиди Мацзя - известный китайский поэт, чьи стихи переведены на английский, испанский и французский языки.

В форуме приняли участие поэты из 40 стран – из России, Германии, Франции, Японии и Китая, поэзия которых широко известна во всём мире, но и из Аргентины, Болгарии, Индонезии, Канады, Мексики, Венесуэлы, Вьетнама, Румынии, Сингапура, Перу, Чада, Чехии, Финляндии – стран, имеющих отличных современных поэтов, к сожалению, неизвестных за их пределами. Среди 70 иностранных и 120 китайских участников форума были и совсем молодые поэты (китайскому поэту и прозаику Цай Яояну – 27 лет) и ветераны (сирийский поэт Адонис родился в 1930 году). Однако большинство поэтов находятся в цветущем возрасте: 30–40 лет.

Форум открылся в г. Синине дискуссией на тему «Творческая индивидуальность поэта и социальность поэзии», где более 20 поэтов и критиков высказывали своё мнение о месте поэта в современном обществе. Если одни говорили о том, что сегодня поэт может передать только свой внутренний мир, ибо общественная роль поэзии сведена к нулю, то другие высказывали иную точку зрения: поэт – в первую очередь выразитель политических и социальных потребностей общества. В конечном счёте большинство сошлось на необходимости консенсуса между индивидуальностью художника, его принадлежностью к поэтической традиции и задачей философски и социально осмыслять мир.

Каждый день поэты читали свои стихи на родном языке. Взаимопониманию способствовал китайский перевод: к форуму вышла 530-страничная антология на языке хозяев с произведениями всех участников. Впрочем, часто переводчики сами оказывались участниками. В кулуарах шли беседы на английском, испанском, русском и китайском языках, осуществлялись новые знакомства, возникали договорённости о переводах ранее не известных друг другу поэтов.

Второй день проходил на берегу огромного горного Цинхайского озера. После первого форума в 2009 г. была построена 150-метровая каменная «Стена поэтов». Наверху – выгравированные на камнях портреты великих поэтов всех времён и народов – от Данте, Байрона, Пушкина до Гарсиа Лорки. Внизу – мраморные доски, куда перенесены сделанные на предыдущих форумах автографы всех участников. К следующему слёту (через 2 года) такая же мраморная плита запечатлит автографы нынешних участников этого праздника поэзии.

Перед стеной – огромное поле, по краям которого размещены более 20 бронзовых фигур героев поэтического эпоса разных народов: «Гильгамеш», «Витязь в тигровой шкуре», «Шахнаме», «Илиада», «Калевала», «Нибелунги», «Песнь о Роланде» и т.д. Россию представляет самое значительное явление древнерусской литературы – «Слово о полку Игореве».

Именно на этом поле состоялось вручение традиционной поэтической премии форума «Золотая тибетская антилопа». На этот раз премии удостоились старейший сирийский поэт в эмиграции Адонис и представитель индейского народа Симон Ортиз (США). Премия не имеет денежного выражения, но позолоченная статуэтка и диплом, выгравированный на нефритовой плитке (ценнейшем и священном камне Китая), превышают стоимость в 20 тысяч долларов.