Выбрать главу

Пятикнижие № 33-34

ПРОЗА

Владислав Крапивин. Трое с площади Карронад. - М.: Издательский Дом Мещерякова, 2013. – 256 с. – 7000 экз.

Четвероклассник Слава Семибратов живёт в маленьком городке с матерью и отчимом. Отец Славы служил в Косово, в миротворческом отряде, и погиб, спасая из-под огня жителей оккупированных районов. Слава – заядлый читатель и с детства влюблён в море и корабли, особенно парусные. Мечта мальчика – переехать в Севастополь, к бабушке. После того как в очередной ссоре отчим угрожает мальчику заряженным ружьём, мать принимает решение о переезде, и мечта Славы исполняется. На новом месте он счастлив. А вскоре в жизни Славы возникает настоящий верный друг и товарищ Тим Сель.

Издание с запоминающимися иллюстрациями Евгения Медведева выходило лишь однажды, в 1982 году. По повести был снят телевизионный сериал режиссёра Виктора Волкова. "Трое с площади Карронад" – идеальная книга для первого знакомства с творчеством Владислава Петровича Крапивина. Настоящее издание этой повести открывает большое собрание книг писателя, которое готовит Издательский Дом Мещерякова.

ПОЭЗИЯ

Тетрадь Володи Лапина. – М.: Оникс-ЛИТ, 2013. – 20 с. – 5000 экз.

Это не просто старая школьная тетрадка, это – самая настоящая книжка, и в ней напечатаны весёлые стихи Володи Лапина. Он написал их, когда ему было только двенадцать лет. Первая его книга, «Тетрадь Володи Лапина», вышла, когда автору было 16 лет.

Аист ловит лягушат,

Где они кишмя кишат.

На болоте есть всегда

Очень вкусная еда.

Прошло уже больше пятидесяти лет – и наконец эту книжку снова можно подержать в руках. Московский школьник Володя Лапин занимался в литературном кружке при детской библиотеке им. М.В. Ломоносова. В 1966–1968 гг. он и сам вёл раздел детского творчества «Кораблик» в журнале «Пионер». Детские стихи Лапина одобряли и цитировали Маршак и Чуковский, который включил несколько стихотворений Володи в свою книгу «От двух до пяти». А художники Анатолий Елисеев и Михаил Скобелев нарисовали к ним замечательные иллюстрации – яркие, живые и интересные.

Не в трамвае, не в вагоне –

Ездил я на белой пони.

Вот бы всем иметь такую –

Небольшую, но живую.

МУЗЫКА

Нина Анисимова. Новеллы о музыкальном прошлом. – М.: Русский импульс, 2013. – 288 с. – 3000 экз.

Книга адресована прежде всего юному поколению – любителям музыки. Семь её новелл охватывают период истории, когда формировалась европейская музыкальная культура – с XI века и до середины XVIII столетия. Из первых четырёх новелл читатель узнаёт, как появились названия нот, какая музыка звучала при дворах итальянского герцога, французского короля или императора Священной Римской империи, какие интриги, а иногда и детективные истории, связанные с музыкой, возникали при этих дворах. Последние новеллы книги посвящены трём музыкальным колоссам XVIII столетия: Генделю, укротившему своей музыкой гнев английского короля, молодому влюблённому Баху, сочинившему в этом возрасте узнаваемое с первых звуков органное произведение, и Глюку, реформировавшему своим «Орфеем» оперу. Новеллы основаны на реальных исторических событиях, а среди героев повествования – не только известные музыканты, но и персонажи популярных живописных полотен.

СКАЗКИ

Джозеф Редьярд Киплинг. Сказки слово в слово. – М.: Октопус, 2013. – 272 с. – 3000 экз.

Если вы любите сказки Редьярда Киплинга, вам непременно понравится эта книга. Здесь собраны они все, под одной обложкой, – в том числе и те, что раньше на русский язык не переводились. Таких сказок две: «История про тегумайские табу» и «Отчего у Дикобраза такая причёска». Однако не только сказки вошли в эту большую, хорошо изданную книгу, но и иллюстрации, которые выполнил к ним сам Киплинг, а кроме того – его оригинальные к этим рисункам пояснения (такие развёрнутые и хорошо написанные, что они сами напоминают миниатюрные сказки). Помимо этого, к каждой истории есть комментарий, повествующий о том, когда и как была написана сказка и что могут означать её экзотические подробности. Остроумные, весёлые, поучительные сказки Киплинга нисколько не потеряли своей прелести со времён нашего детства, и то, что сборник содержит как переводы и иллюстрации «классиков», так и новые хорошие работы, лишь помогает укрепить эту живую связь с прошлым.