Соб. инф.
Теги: Олег Чупров , поэзия
Юрий Стоянов: «Когда-то я читал Бабеля иначе…»
"Конармия" Исаака Бабеля относится к классике советской литературы. Немного найдётся художественных произведений, столь же пронзительно, просто и страшно рассказавших о Гражданской войне. То ли потому, что Бабель был репрессирован, то ли из-за боязни не справиться с гениальным материалом, режиссёры редко обращались к этому сборнику рассказов. Широко известна только талантливая постановка «Конармии» на сцене Театра им. Евг. Вахтангова.
И вот теперь проза Бабеля звучит в эфире «Радио России - Культура». Рассказы записаны творческой группой в составе народного артиста РФ Юрия Стоянова, режиссёра Максима Осипова и композитора Андрея Попова. Юрий Стоянов не так давно впервые принял участие в радиопостановке на «Радио России». И вот уже четвёртая запись. В напряжённом графике популярный артист и шоумен находит время для того, чтобы поработать на радио. В рейтинге творческих предпочтений Юрия Стоянова оно не стоит на первом месте. Много и разнопланово актёр работает в кино, театре и на телевидении. Однако радиотеатр чрезвычайно его привлекает: «Радиотеатр намного старше телевидения, – говорит Стоянов. – И это гораздо более чувственная история. Нужно приложить максимум мастерства и вложить все чувства, чтобы достучаться до чьего-то сердца. Ведь в арсенале у актёра в этом случае – только голос. Глаза слушателя в это время видят совсем другую картину. Сложнейшая и интереснейшая задача сделать так, чтобы человек тебя услышал. Ведь если уши воспримут твой посыл, значит, ему и мозга не миновать. А там и до сердца недалеко!»
На первый взгляд может показаться, что Стоянов взялся за рассказы Бабеля, вспомнив про свои одесские корни. Тогда почему «Конармия», а не истории про Беню Крика? Актёр поясняет, что читать Бабеля, и именно военные рассказы, ему предложил режиссёр Максим Осипов, с которым он постоянно сотрудничает на радио. Однако это не каноническое прочтение: «Мы постарались уйти от штампов. Ведь в советское время о «Конармии» Бабеля говорили как о суровой поэзии революции: да, с кровью, с грязью, но всё равно всё пропитано романтизмом и верой в светлое будущее. Но прошло время, выросли поколения, не знающие традиций былого. Когда с сегодняшним знанием истории начинаешь читать Бабеля, уходит весь псевдопафос. Поэзия, конечно, остаётся, в ритмике, в слове, в построении фразы. Но к огромному количеству боли и крови, к простоте смерти начинаешь относиться с позиций сегодняшнего дня. Я читаю рассказы так, как говорил бы очень уставший от крови, голода, холода человек, для которого, впрочем, эта бойня и есть его жизнь. Мне кажется, я прочитал Бабеля как человек, переосмысливший его прозу, как человек, который когда-то читал его иначе. Я ни слова не изменил, только поработал с интонацией. И оставил всех этих людей малороссийских очень яркими и колоритными. Люди там будут такими, как их описал Бабель, а вот наше отношение к ним уже будет другим».
Рассказы Исаака Бабеля из сборника «Конармия» можно услышать на волнах «Радио России – Культура».
Теги: радио , культура России
Как нам ужиться в доме отца своего…
Старообрядцы перед высылкой на Север. 1929 г.
Ощущение было необычное. Спустя почти сорок лет я снова стоял в правом приделе этой небольшой, по-сельски уютной и опрятной церкви, расположенной невдалеке от центра Астрахани, и всё старался высмотреть, каким образом прихожане крестятся, как складывают два своих перста. Меж тем молился я за души усопших своих близких щепоткой из трёх пальцев и всё ждал,что вот-вот поправят меня строгого вида бородатые мужчины или кто-то из сердобольных женщин, покрытых белоснежными платками. Никто, однако, замечания мне не сделал, хотя на чужака все поглядывали с интересом.
Разумеется, и я никого из них не знал. Сорок три года назад я пришёл сюда, в православную старообрядческую церковь Покрова Пресвятой Богородицы молодым балбесом, чтобы заказать поминальную обедню по своему деду. Донскому казаку, кулаку и соответственно врагу советской власти Ситникову Тимофею Зотовичу, которого в 1929 году сослали вместе с семьёй в Архангельский край, на Cухое озеро, где покойников хоронили в болотную жижу, всякий раз недовольно чавкавшую во время приёма очередной жертвы.