Тяга народа к герою,
Но в сегодняшнем чтиве
Он так беспринципен и мал.
Говорят: «Где герой?
Нет героя в сегодняшних книгах.
В жизни есть,
А писатели всё подают размазню.
Он погряз в недостатках,
Завяз в бесконечных интригах…»
Где ты, Павел Корчагин? –
К винтовке рванись и коню!
Он придёт на страницы –
Без фальши в поступке и фразе.
Каждый шаг его выверен.
Знает – живёт для чего.
И не нужно темнить,
И не нужно подмешивать грязи,
Чтоб его усреднить,
Чтобы сделать «реальней» его.
***
Старость медленно кралась как вор,
Незаметно, неслышно, безбожно.
Возраст – это такой приговор,
Что его отменить невозможно.
Всё тревожнее сон по ночам, –
Где тот мир – молодой и здоровый!
Стало нормой – ходить по врачам,
Узнавать комментарий суровый.
И чего только врач не найдёт!
Как экзамены – стали с ним встречи:
Хоть трояк получить, хоть зачёт –
О пятёрке давно уж нет речи.
Не положишь шпаргалку в карман,
Не подсмотришь ответ у соседа…
Возраст… всё ж для чего-то он дан…
Вряд ли дан для нытья и для бреда.
Он – для дружбы, раздумий, любви.
Всё же ближе мы к раю, чем к аду…
Так живи, хоть со скрипом – живи,
Каждый день осознав как награду.
Памяти К.С. Аксакова
На Руси были всякие страсти,
Русским быть – было трудно всегда,
Постоянно крутилась у власти
То одна, то другая орда.
Говорила она по-французски,
Насаждала немецкий уклад.
«Пробуждения русского в русских»
Так хотелось столетья назад!
Так хотелось… и хочется снова.
Снова Запад у нас – как упырь,
Обескровил нас, и бестолково
Русский к водке припал богатырь.
Без борьбы истощаются силы,
Гимн ворью и презренье к труду.
Где вы, гордые славянофилы?
Всюду всякая мразь на виду,
Что на Запад глядит с восхищеньем,
Жить привыкла заёмным умом.
Честь и совесть теряют значенье –
И Гоморра у нас, и Содом…
Все Россия снесёт перегрузки,
Так как гордые есть в ней сыны.
В «возвращение русского русским»,
Как Аксаков, мы верить должны!
Теги: Александр Волобуев
Плазойды и вопперы
Фото: автора
Некогда мой институтский однокашник эмигрировал за океан. Пожил там, разочаровался и вернулся на родину. Он рассказывал мне, с каким удовольствием после возвращения бродил по улицам, слышал русскую речь, читал вывески магазинов...
Мне кажется, нынешние вывески сплошь и рядом рассчитаны на то, чтобы эмигранты вновь затосковали по тому месту, откуда приехали к нам. Даже не хочу уточнять, в каких наших городах сделаны эти снимки. У нас это может случиться везде. Хотя понятны импортные слова далеко не каждому... Я даже проделал простенький социологический вопрос типа "Что бы это значило?"
Проще всего было с кингом. Мужчины чаще всего отвечали, что это карточная игра. Женщины, что король. Дети затруднялись ответить. Лишь одна девочка объяснила, что это фастфуд.
С воппером тоже получилось странно. Зачем какую-то булочку с котлетой называть чуждым английским словом, когда есть прекрасное русское слово «гамбургер»?! Тут, очевидно, сказалась мода.
Как ни странно, мода в языке существует. Вот сейчас появилось модное словечко «плаза». Понравилось оно и суют его где попало. «Дельта плаза», «Бэби плаза», «Неглинка плаза», «Лес плаза», «Плаза авто», «Зенит плаза», «Даев плаза», «РосЕвроПлаза» (последнее, кстати, напоминает «евроремонт», тоже словечко что надо).
По-испански «плаза» - это «площадь», по-украински – «майдан». Но если майдан мы знаем один, то плаз развелось видимо-невидимо. Это как в анекдоте про колхоз, который хотели назвать именем Лопе де Вега – уж больно слово красивое.
Многие руководители магазинов и торговых центров попали под магию этой красоты и готовы внести это слово в любое название, к какой бы бессмыслице это ни приводило. Сдаётся мне, они гордятся такой инициативой и в глубине души называют себя «плазойдами». Представляете, во что превратится наш язык, если начать почём зря менять у слов родные окончания? Тогда мне придётся видоизменить свою фамилию и подписываться как
Захар ГУСТОМЫСЛОВ-ПЛАЗА
Теги: фельетон
Уроки музыки