Через призму отношений «Россия/Запад» Коровиным прочитаны «Повести Белкина». В определённом смысле такой подход полезен: подробно рассказывается о «германских картинках», которые висели на стене у станционного смотрителя; исследователь останавливается на «англомании» и «русофилии» Муромского и Берестова; наконец, все истории так или иначе сравниваются с западноевропейскими романтическими повестями, и это даёт определённое преимущество при формулировании выводов исследователя по каждому произведению. До поры до времени Коровину удаётся быть убедительным, тем более что и в этом разделе он не забывает привлекать фактический материал, вспоминать предшествующие теории, давать ссылки на источники.
Более сомнительными представляются не научные, а читательские, морализаторские выводы Коровина – что, впрочем, трудно поставить ему в упрёк, ибо они всегда субъективны, и не имеет большого значения даже то, что прежде так думала, например, Ахматова. Так, учёный упрекает Самсона Вырина в том, что он, приехав в Петербург, «не увидел счастья дочери», позволил возобладать своим патриархальным представлениям. Коровин забывает, что вся картина, которую Вырин увидал (разодетая Дуня накручивает локоны Минского «на свои сверкающие пальцы», а, подняв глаза на отца, падает в обморок), полностью укладывается в понятие «содержанка»; что так оно на тот момент и было, смотритель мог заключить и по другим косвенным признакам (Минский поехал «к своей Дуне»). Исследователям из XX и XXI веков уже, пожалуй, может показаться, что в этом нет дурного, но весьма трудно и неправомерно было бы ждать здесь одобрения от нравственного человека века XIX[?]
Так или иначе, в этом субъективном прочтении есть и плюсы: встречаясь со стараниями истолковать Пушкина, нельзя не обратить внимания, что, даже в формально-простых вещах, он неизменно оказывается глубже и сложнее любых толкований. А значит, по-прежнему есть о чём говорить и спорить. Болдинский вояж продолжается.
Теги: В.И. Коровин , Россия и Запад в болдинских произведениях А.С. Пушкина
Из истории русского литературоцентризма
А. Водолагин. Собирание духа. Пути и беспутство русской мысли. - Саарбрюкен: Palmarium Academic Publishing, 2013. – 180 с. – Тираж не указан.
Что-то мы стали забывать о феномене нигилизма[?] Да и о толстовском восприятии народного подвига вспоминаем нечасто. Почти забыт Герцен, не годящийся для телевизионных экранизаций. Отодвинут на задворки литературной программы Белинский, который ещё недавно играл в нашей школе роль "перста указующего". Опрометчиво пропускаем уроки – а жалеть станем позже. Всем забывчивым, всем отвернувшимся от русской литературы – как от чего-то второстепенного – могу порекомендовать новую книгу Александра Водолагина, написанную с верой в писательское слово. Кто знает, быть может, очень скоро эта вера возродится – и классическая литература снова станет для России насущным знанием. Ведь, упустив литературу, мы ничего не приобрели, а потеряли многое…
В России, в XIX веке, литература во многом заменяла идеологию и философию. Подчас без влияния наших писателей не состоялась бы ни русская живопись, ни музыка того времени. «Могучая кучка» и передвижники, театр Станиславского и искусство Шаляпина – всё это идёт от Пушкина и Лермонтова, от Тургенева и Толстого… Именно поэтому литературе приходится «отвечать» и за «окаянные дни» нашей истории. Правда, у каждого своя мерка – какие дни считать окаянными, а какие – победными.
Русский характер ХХ века и нашего времени не отделить от классического литературного наследия, в котором А. Водолагин ухитряется найти «тёмные углы». Не всё изучено вдоль и поперёк, многие перекрёстки классической русской литературы заждались исследователя…
Позже это явление назовут литературоцентризмом. То самое «моральное мировоззрение», о котором пишет А. Водолагин, складывалось в писательской среде. Привлекает внимание незаурядный анализ идеологии Тургенева, о котором в последние годы редко пишут всерьёз. А тут – документальное исследование переписки с Герценом, в которой складывался не только роман «Дым». Тургенев – странный западник, слишком объективный и честный. Вот у кого нужно учиться нынешним прямолинейным апологетам той или иной схемы… Из романа в роман, вопреки политическим убеждениям, у него мелькают карикатурные западники и благородные почвенники. Мы читаем «Дым» почти как романтическую историю, политические шаржи, которых там немало, воспринимаем как вставные эпизоды. А для Тургенева идеологический подтекст был не менее важен, чем поэзия. Напряжённая дискуссия и с консерваторами, и с революционерами составляла суть его романистики, ежедневный смысл работы, миссию… Таким мы видим Тургенева в книге А. Водолагина.