Выбрать главу

Песня косарей тянулась где-то

И сливалась с высоты в хорал,

Уходящий день

На скрипках света

Блеск своей кончины воспевал.

[?]И в глазах коров многопечальных

Замерцали сельские огни,

И в усталом сне перемешали

Ругань и молитву косари.

И в таком же сновиденье смутном

Причастились Иуда с Христом

И вокруг стола,

С колосьев свитом,

Помолились вместе с косарём.

Словно из колосьев и граната,

Богоматерь слово их сцедила

И во взоре

Наливались нивы,

И потоки слёз собой покрыли…

ЭТОЙ НОЧЬЮ

Пускай любовь уснёт в траве устало,

И тихо стают свечки от огня.

Вот бы глоток вина, да хлеба малость…

Презри мои уста, прошу тебя!

Сей ночью месяц превратится в ворон,

А звёзды ежевикой заблестят.

Устав от увещаний и укоров,

Презри мои глаза, прошу тебя!

Пускай мне этой ночью лгут святые,

Пусть чёрт возникнет на небес вратах.

Молитвослова гущу изопью я…

Прошу тебя, презри меня в грехах!

Пусть пошло улыбаются, случаясь,

Правдивый ад и иллюзорный рай.

Вот бы глоток вина, да хлеба малость…

Прошу, мою молитву презирай.

ЗАЗИМЬЕ

Искристый первый снег, свивальник божий,

Воспоминаний раны пеленает…

И чудится, другой твою жизнь прожил,

А ты, как будто, прожил жизнь чужую.

И всё же, кажется, что приведётся как-то,

Твоя судьба тебя припомнит снова,

И прошлое твоё чужое завтра

Отгородит сегодняшнею новью.

Но каждый раз, когда смыкаешь веки,

Лицо приходит, твоему сродни,

И строфами, что должен сочинить ты,

Свой монолог оно тебе твердит:

– За тех святых младенцев, не рождённых,

Как не промолвить: Боже, упокой…

– Ты думал, жизнь – роскошный астероид,

Да, обольщён косматою звездой…

Во зло тебе и мне в обиду тоже,

И боль ведь наша сеяла вражду…

– Ты сладко-горькое, ты остро-жгуче,

Зазимье – стихотворцев закадычный друг.

Искристый первый снег свивальник божий,

Воспоминаний раны пеленает…

И скитника своей худой рогожей

Ты плоть свою укроешь, как чужую.

Художник Анна Арутюнян. «Распятие мира» НОЛЬ ЧАСОВ

Черты скользят, сливаются в одно.

Твоё лицо припомнить нет уж мочи.

Час падает слезе подобно в ночь,

И утирает щёки полночь.

Скрывают шторы нужные слова,

То слово,

Что искал я бесконечно.

При чём тут расставание?

При чём: «Прощай»?

Раз я придумал эту встречу…

Непостижимо! – Я люблю опять.

Приходят тени и лежат слоями.

Припоминаю свет ночных лампад

И отчего-то

Плачу я слезами…

Не покажи

Лица,

Любовь моя!

Как мне тебе сквозь слёзы улыбнуться?..

Меня всё помнишь ты,

Мой Ереван?

Или давно уже ты ухмыльнулся?..

Эх, страченные дни, прощайте вы!

Прощай, последнее моё ты оправданье,

Прощай, утрата кроткая моя.

Мой Ереван,

Моя любовь,

Прощайте!

Из дальних, недоступных берегов,

Слова, которых так и не нашёл,

Прощайте!

Перевела Анаит ТЕР-КАЗАРЯН

Теги: Армения , поэзия , Рачья САРУХАН

«Оставил звёздам дом свой»

Хачик МАНУКЯН

Родился в 1964 году в г. Эчмиадзин. В 1989 г. окончил строительный факультет Ереванского политехнического института. Автор 12 поэтических сборников. Лауреат литературных премий, удостоен госпремии РА "Золотой камыш". Награждён медалью «Материнская признательность». Произведения переведены на русский, английский, французский, немецкий, персидский языки.

ОТКРОВЕНИЕ

Усталым был, когда открылись двери,

И кто-то шею мне обвил рукой.

И голос, как мелодии струенье,

Смешал со звоном, золотой зарёй.

Ещё не разорвали птичьи трели

У девственного неба пелену,

И херувим, прильнув к своей свирели,

Склонялся к каждой двери и окну,

Чтоб засевать нектаром сновидений

Заблудших бренных лиц усталый взгляд

И отогнать с полей их душ смятенных

Старевшей осени шафрановый наряд[?]

Я бодрствовал - то смерть моя дремала

На жертвенном, презревшем жизнь столе.

И ниспускался с неба свет помалу,

Об откровении своём вещать земле.