Взлетит зелёной звёздочкой ракета
И ярким, лунным светом обольёт
Блиндаж, землянку, контуры лафета,
Колёса, щит и, тая, – упадёт…
Я счастлив оттого, что путь идёт полями,
И я любим, и в небе Млечный Путь,
И нежно пахнут вашими духами
Моя рука, и волосы, и грудь.
Воевал Катаев храбро, получив два Георгиевских креста и орден Св. Анны четвёртой степени. Дважды он был ранен, попадал под газовую атаку, получил тяжёлое отравление. В декабре 1916 года Катаев возвращается в Одессу, учится в пехотном училище до апреля 1917 года, несмотря на тяжёлое ранение. Его сын Павел Катаев вспоминал позже: «…я неоднократно видел след этого ранения. Две давно уже заживших, но навсегда оставшихся глубокими «вмятины» от влетевшего и вылетевшего осколка в верхней части правого бедра в опасной близости от детородного органа. …Рассказывая о своём ранении и показывая его, отец вовсе не драматизировал ситуацию, то есть относился к происшедшему с полным спокойствием, словно бы верил в свою неуязвимость».
Имена многих героев и поэтов накрыл погребальный саван, но голоса над окопами продолжают звучать. Много их в Галиции, на Волыни и Тернопольщине, – они оплыли, поросли черноствольными лесами, но даже нынешние события и крики на Западной Украине не заглушат эхо славы и поэзии.
Теги: Первая мировая война , история России
Священные прозрения
75 лет назад под редакцией Леонида Соболева и Мухтара Ауэзова была подготовлена первая антология казахской литературы на русском языке "Песни степей", вышедшая в издательстве «Художественная литература» в 1940 году. Своеобразная веха творческого сотрудничества между литераторами Казахстана и великим советским издательством. Впоследствии здесь выходили антология казахской поэзии (1958), «Небосвод над моей головой» (фольклор и литературные памятники Казахстана), собрание сочинений гения казахской словесности Мухтара Ауэзова в пяти томах, однотомники классиков казахской литературы, включая лиро-эпическую поэму «Кыз Жибек», которая считается жемчужиной казахской поэзии.
О роли художественного перевода на русский язык, о творческом содружестве на постсоветском пространстве шла речь на презентации антологии современной литературы Казахстана в трёх томах, которая не так давно вышла в издательстве «Художественная литература». Издательство и 75 лет назад, и ныне остаётся верным принципам евразийского сотрудничества. Первый том «Домбра и колыбель» посвящён детской литературе, второй - «Моих степей полынная звезда» – современной художественной прозе, а третий – «Дорог небесных вехи» – поэзии. Эта антология в трёх томах являет собой реальный срез современной литературной жизни Казахстана и может послужить основой для переводов на языки народов мира.
Презентацию открыл генеральный директор Национальной республиканской библиотеки, где состоялось это мероприятие, известный прозаик Алибек Аскаров. Эмоционально ярким было выступление издателя – Георгия Пряхина. Он говорил об этом уникальном проекте – антологии современной казахской литературы, о планах руководимого им издательства «Художественная литература», о незабываемых годах своей молодости, связанных с литературной жизнью казахской земли.
В выступлениях известных мастеров литературного слова Д. Исабекова, М. Райымбекулы, С. Елубаева, Ш. Сариева, С. Ананьевой, К. Бакбергенова и других участников этой творческой встречи отмечалось, что выход антологии такого масштаба – это ещё один духовный мост между народами, живущими в наших странах.
В антологии представлены произведения авторов разных национальностей и различных возрастов, проживающих не только в Астане и Алма-Ате, но и в казахстанских областных центрах и районах сельской местности. В подборе авторов антологии и её издании, которое стало новой вехой в казахстанско-российском сотрудничестве, принял участие Фонд имени Немата Келимбетова, известного учёного-тюрколога, философа, писателя и публициста. На презентации выступил сын писателя Кайрат Келимбетов, председатель правления Национального банка Республики Казахстан, который написал предисловие к антологии. Каждый из трёх томов проиллюстрирован работами казахстанских художников. В конце каждой книги даны краткие биографические сведения об авторах.